महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-237, verse-10
यद्ब्राह्मणस्य कुशलं तदेव सततं वदेत् ।
तूष्णीमासीत निन्दायां कुर्वन्भेषजमात्मनः ॥१०॥
तूष्णीमासीत निन्दायां कुर्वन्भेषजमात्मनः ॥१०॥
10. yadbrāhmaṇasya kuśalaṁ tadeva satataṁ vadet ,
tūṣṇīmāsīta nindāyāṁ kurvanbheṣajamātmanaḥ.
tūṣṇīmāsīta nindāyāṁ kurvanbheṣajamātmanaḥ.
10.
yat brāhmaṇasya kuśalam tat eva satatam vadet
tūṣṇīm āsīta nindāyām kurvan bheṣajam ātmanaḥ
tūṣṇīm āsīta nindāyām kurvan bheṣajam ātmanaḥ
10.
yat brāhmaṇasya kuśalam,
tat eva satatam vadet; nindāyām tūṣṇīm āsīta,
ātmanaḥ bheṣajam kurvan
tat eva satatam vadet; nindāyām tūṣṇīm āsīta,
ātmanaḥ bheṣajam kurvan
10.
One should always speak only what is good or auspicious for a Brahmin. In the presence of criticism, one should remain silent, thereby providing a remedy for oneself.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यत् (yat) - what, which, that
- ब्राह्मणस्य (brāhmaṇasya) - of a Brahmin
- कुशलम् (kuśalam) - that which is good or auspicious (welfare, auspiciousness, good)
- तत् (tat) - that, it
- एव (eva) - indeed, certainly, only
- सततम् (satatam) - constantly, always
- वदेत् (vadet) - one should speak
- तूष्णीम् (tūṣṇīm) - silently, quietly
- आसीत (āsīta) - one should remain (silent) (one should sit, one should remain)
- निन्दायाम् (nindāyām) - in criticism, in blame
- कुर्वन् (kurvan) - doing, making
- भेषजम् (bheṣajam) - medicine, remedy
- आत्मनः (ātmanaḥ) - of oneself, of the self
Words meanings and morphology
यत् (yat) - what, which, that
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, who, what, that
Note: Corresponds to 'tat'.
ब्राह्मणस्य (brāhmaṇasya) - of a Brahmin
(noun)
Genitive, masculine, singular of brāhmaṇa
brāhmaṇa - Brahmin, member of the priestly class
कुशलम् (kuśalam) - that which is good or auspicious (welfare, auspiciousness, good)
(noun)
Nominative, neuter, singular of kuśala
kuśala - skill, well-being, welfare, auspicious, good
Note: Here acts as a noun, the object of 'vadet'.
तत् (tat) - that, it
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to 'yat kuśalam'.
एव (eva) - indeed, certainly, only
(indeclinable)
सततम् (satatam) - constantly, always
(indeclinable)
Note: Used adverbially.
वदेत् (vadet) - one should speak
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of vad
Root: vad (class 1)
तूष्णीम् (tūṣṇīm) - silently, quietly
(indeclinable)
Note: Often used with 'āsīta' (should sit/remain).
आसीत (āsīta) - one should remain (silent) (one should sit, one should remain)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of ās
Root: ās (class 2)
निन्दायाम् (nindāyām) - in criticism, in blame
(noun)
Locative, feminine, singular of nindā
nindā - blame, censure, criticism, reproach
कुर्वन् (kurvan) - doing, making
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṛ
kṛ - to do, to make, to perform
Present Active Participle
from kṛ (to do), root class 8, Parasmaipada
Root: kṛ (class 8)
Note: Implies the agent (the one who should remain silent) is doing this.
भेषजम् (bheṣajam) - medicine, remedy
(noun)
Accusative, neuter, singular of bheṣaja
bheṣaja - medicine, remedy, healing
Note: Object of 'kurvan'.
आत्मनः (ātmanaḥ) - of oneself, of the self
(noun)
Genitive, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, essential nature
Note: Used reflexively here.