Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,237

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-237, verse-24

निराशिषमनारम्भं निर्नमस्कारमस्तुतिम् ।
अक्षीणं क्षीणकर्माणं तं देवा ब्राह्मणं विदुः ॥२४॥
24. nirāśiṣamanārambhaṁ nirnamaskāramastutim ,
akṣīṇaṁ kṣīṇakarmāṇaṁ taṁ devā brāhmaṇaṁ viduḥ.
24. nirāśiṣam anārambham nirnamaskāramastutim
akṣīṇam kṣīṇakarmāṇam tam devāḥ brāhmaṇam viduḥ
24. devāḥ tam brāhmaṇam viduḥ nirāśiṣam anārambham
nirnamaskāramastutim akṣīṇam kṣīṇakarmāṇam
24. The gods know that person to be a true knower of Brahman (brāhmaṇa) who is free from expectations, undertakes no new initiatives, seeks neither salutations nor praise, whose essence is undiminished, and whose karmic actions (karma) have been exhausted.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • निराशिषम् (nirāśiṣam) - without desires, without expectations, free from longing
  • अनारम्भम् (anārambham) - without beginning, without undertaking, without initiative
  • निर्नमस्कारमस्तुतिम् (nirnamaskāramastutim) - without salutations or praise
  • अक्षीणम् (akṣīṇam) - undiminished, unexhausted, inexhaustible
  • क्षीणकर्माणम् (kṣīṇakarmāṇam) - one whose actions are exhausted, one whose karma is diminished
  • तम् (tam) - that person (who has the described qualities) (him, that)
  • देवाः (devāḥ) - gods, divine beings
  • ब्राह्मणम् (brāhmaṇam) - a true knower of Brahman, an enlightened soul (a Brahmin, a knower of Brahman, related to Brahman)
  • विदुः (viduḥ) - they know, they understand

Words meanings and morphology

निराशिषम् (nirāśiṣam) - without desires, without expectations, free from longing
(adjective)
Accusative, masculine, singular of nirāśiṣ
nirāśiṣ - without desires/expectations, free from longing
Formed from 'nir' (without) + 'āśiṣ' (desire, wish)
Compound type : bahuvrīhi (nir+āśiṣ)
  • nir – without, out, away from
    indeclinable
  • āśiṣ – desire, wish, blessing
    noun (feminine)
Note: Modifies the implied object 'tam' (him).
अनारम्भम् (anārambham) - without beginning, without undertaking, without initiative
(adjective)
Accusative, masculine, singular of anārambha
anārambha - without beginning, without undertaking/initiative
Formed from 'an' (not) + 'ārambha' (beginning, undertaking)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (an+ārambha)
  • an – not, without
    indeclinable
  • ārambha – beginning, undertaking, enterprise
    noun (masculine)
Note: Modifies the implied object 'tam' (him).
निर्नमस्कारमस्तुतिम् (nirnamaskāramastutim) - without salutations or praise
(adjective)
Accusative, masculine, singular of nirnamaskāramastuti
nirnamaskāramastuti - without salutations or praise
Formed from 'nir' (without) + 'namaskāra' (salutation) + 'astuti' (praise)
Compound type : bahuvrīhi (nir+namaskāra+astuti)
  • nir – without, out, away from
    indeclinable
  • namaskāra – salutation, obeisance
    noun (masculine)
  • astuti – praise, eulogy
    noun (feminine)
Note: Modifies the implied object 'tam' (him).
अक्षीणम् (akṣīṇam) - undiminished, unexhausted, inexhaustible
(adjective)
Accusative, masculine, singular of akṣīṇa
akṣīṇa - undiminished, unexhausted
Past Passive Participle (PPP)
Formed from 'a' (not) + 'kṣīṇa' (diminished), 'kṣīṇa' is PPP of 'kṣi' (to diminish, waste away)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+kṣīṇa)
  • a – not, without
    indeclinable
  • kṣīṇa – diminished, exhausted, wasted
    adjective
    Past Passive Participle
    From root 'kṣi' (to diminish, waste)
    Root: kṣi (class 5)
Note: Modifies the implied object 'tam' (him).
क्षीणकर्माणम् (kṣīṇakarmāṇam) - one whose actions are exhausted, one whose karma is diminished
(adjective)
Accusative, masculine, singular of kṣīṇakarman
kṣīṇakarman - whose actions (karma) are exhausted
Bahuvrīhi compound: 'kṣīṇa' (exhausted) + 'karman' (action, karma)
Compound type : bahuvrīhi (kṣīṇa+karman)
  • kṣīṇa – diminished, exhausted, wasted
    adjective
    Past Passive Participle
    From root 'kṣi' (to diminish, waste)
    Root: kṣi (class 5)
  • karman – action, deed, work, ritual, destiny (karma)
    noun (neuter)
    Root: kṛ (class 8)
Note: Modifies the implied object 'tam' (him).
तम् (tam) - that person (who has the described qualities) (him, that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, it
Note: Direct object of 'viduḥ'.
देवाः (devāḥ) - gods, divine beings
(noun)
Nominative, masculine, plural of deva
deva - god, deity, divine being
Root: div (class 4)
Note: Subject of 'viduḥ'.
ब्राह्मणम् (brāhmaṇam) - a true knower of Brahman, an enlightened soul (a Brahmin, a knower of Brahman, related to Brahman)
(noun)
Accusative, masculine, singular of brāhmaṇa
brāhmaṇa - a Brahmin, a knower of Brahman, relating to Brahman
Derived from 'brahman'
Note: Predicate accusative, indicating what 'tam' is known as.
विदुः (viduḥ) - they know, they understand
(verb)
3rd person , plural, active, present (perfect-like) (Lit) of vid
Perfect tense (Lit) form, used in a present sense.
Root: vid (class 2)