महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-237, verse-28
प्रादेशमात्रे हृदि निश्रितं यत्तस्मिन्प्राणानात्मयाजी जुहोति ।
तस्याग्निहोत्रं हुतमात्मसंस्थं सर्वेषु लोकेषु सदैवतेषु ॥२८॥
तस्याग्निहोत्रं हुतमात्मसंस्थं सर्वेषु लोकेषु सदैवतेषु ॥२८॥
28. prādeśamātre hṛdi niśritaṁ ya;ttasminprāṇānātmayājī juhoti ,
tasyāgnihotraṁ hutamātmasaṁsthaṁ; sarveṣu lokeṣu sadaivateṣu.
tasyāgnihotraṁ hutamātmasaṁsthaṁ; sarveṣu lokeṣu sadaivateṣu.
28.
prādeśamātre hṛdi niśritam yat
tasmin prāṇān ātmayājī juhoti
tasya agnihotram hutam ātmasaṃstham
sarveṣu lokeṣu sadevateṣu
tasmin prāṇān ātmayājī juhoti
tasya agnihotram hutam ātmasaṃstham
sarveṣu lokeṣu sadevateṣu
28.
ātmayājī prādeśamātre hṛdi niśritam
yat tasmin prāṇān juhoti tasya
ātmasaṃstham hutam agnihotram
सदैवतेषु sadevateṣu sarveṣu lokeṣu
yat tasmin prāṇān juhoti tasya
ātmasaṃstham hutam agnihotram
सदैवतेषु sadevateṣu sarveṣu lokeṣu
28.
The one who performs a sacrifice of the self (ātman) offers the life breaths (prāṇas) into that which is situated in the heart, measuring the length of a thumb. His fire offering (agnihotram), which is established in the self (ātman), exists in all worlds, including those with deities.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्रादेशमात्रे (prādeśamātre) - in a measure of a thumb, thumb-sized
- हृदि (hṛdi) - in the heart
- निश्रितम् (niśritam) - situated, resting, based
- यत् (yat) - which, that which
- तस्मिन् (tasmin) - in that, into that
- प्राणान् (prāṇān) - life-breaths, vital airs (prāṇas)
- आत्मयाजी (ātmayājī) - one who performs a self-sacrifice
- जुहोति (juhoti) - offers, sacrifices
- तस्य (tasya) - his, its
- अग्निहोत्रम् (agnihotram) - fire offering, Agnihotra (agnihotram)
- हुतम् (hutam) - offered, sacrificed
- आत्मसंस्थम् (ātmasaṁstham) - established in the self (ātman), abiding in the self
- सर्वेषु (sarveṣu) - in all
- लोकेषु (lokeṣu) - in the worlds
- सदेवतेषु (sadevateṣu) - with their deities, along with gods
Words meanings and morphology
प्रादेशमात्रे (prādeśamātre) - in a measure of a thumb, thumb-sized
(adjective)
Locative, neuter, singular of prādeśamātra
prādeśamātra - thumb-sized, measuring a span from thumb to forefinger
Compound type : tatpuruṣa (prādeśa+mātra)
- prādeśa – the space between the thumb and forefinger; a span; a direction, region
noun (masculine) - mātra – measure, extent, amount; merely, only; (suffix) having the measure of
noun (neuter)
Root: mā
Note: Agrees with 'hṛdi'.
हृदि (hṛdi) - in the heart
(noun)
Locative, neuter, singular of hṛd
hṛd - heart, mind, soul, breast
निश्रितम् (niśritam) - situated, resting, based
(adjective)
Nominative, neuter, singular of niśrita
niśrita - seated, resting on, depending on, resorted to, situated
Past Passive Participle
From root 'śri' with prefix 'ni'.
Prefix: ni
Root: śri (class 1)
Note: Refers to 'yat'.
यत् (yat) - which, that which
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that (relative pronoun)
तस्मिन् (tasmin) - in that, into that
(pronoun)
Locative, neuter, singular of tad
tad - that, this (demonstrative/correlative pronoun)
Note: Refers back to 'yat' (that which is situated in the heart).
प्राणान् (prāṇān) - life-breaths, vital airs (prāṇas)
(noun)
Accusative, masculine, plural of prāṇa
prāṇa - breath, life, vital air, vital energy
Root: an (class 2)
आत्मयाजी (ātmayājī) - one who performs a self-sacrifice
(noun)
Nominative, masculine, singular of ātmayājin
ātmayājin - one who sacrifices to the self (ātman), one who performs self-sacrifice
Agent noun formed from 'ātman' and 'yājin' (from root 'yaj' - to sacrifice).
Compound type : tatpuruṣa (ātman+yājin)
- ātman – self, soul, spirit; essence, nature
noun (masculine)
Root: an - yājin – sacrificer, one who performs a sacrifice
noun (masculine)
agent noun
From root 'yaj' with suffix '-in'.
Root: yaj (class 1)
जुहोति (juhoti) - offers, sacrifices
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of hu
Root: hu (class 3)
तस्य (tasya) - his, its
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, this (demonstrative/correlative pronoun)
Note: Refers to 'ātmayājī'.
अग्निहोत्रम् (agnihotram) - fire offering, Agnihotra (agnihotram)
(noun)
Nominative, neuter, singular of agnihotra
agnihotra - fire offering, a Vedic ritual
Compound type : tatpuruṣa (agni+hotra)
- agni – fire, god of fire
noun (masculine) - hotra – sacrifice, offering; a sacrificer
noun (neuter)
From root 'hu'.
Root: hu
हुतम् (hutam) - offered, sacrificed
(adjective)
Nominative, neuter, singular of huta
huta - offered, sacrificed, immolated
Past Passive Participle
From root 'hu'.
Root: hu (class 3)
Note: Agrees with 'agnihotram'.
आत्मसंस्थम् (ātmasaṁstham) - established in the self (ātman), abiding in the self
(adjective)
Nominative, neuter, singular of ātmasaṃstha
ātmasaṁstha - abiding in oneself, established in the self, self-existent
Compound type : tatpuruṣa (ātman+saṃstha)
- ātman – self, soul, spirit; essence, nature
noun (masculine)
Root: an - saṃstha – standing, existing, being in; situated, abiding in; near
adjective (neuter)
From root 'sthā' with prefix 'sam'.
Prefix: sam
Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with 'agnihotram'.
सर्वेषु (sarveṣu) - in all
(pronoun)
Locative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, entire
Note: Agrees with 'lokeṣu' and 'sadevateṣu'.
लोकेषु (lokeṣu) - in the worlds
(noun)
Locative, masculine, plural of loka
loka - world, realm, universe, people
सदेवतेषु (sadevateṣu) - with their deities, along with gods
(adjective)
Locative, masculine, plural of sadevata
sadevata - with its deities, including gods
Compound type : bahuvrīhi (saha+devatā)
- saha – with, together with
indeclinable - devatā – deity, divinity, god
noun (feminine)
Note: Agrees with 'lokeṣu'.