महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-232, verse-14
जन्तोः पञ्चेन्द्रियस्यास्य यदेकं छिद्रमिन्द्रियम् ।
ततोऽस्य स्रवति प्रज्ञा दृतेः पादादिवोदकम् ॥१४॥
ततोऽस्य स्रवति प्रज्ञा दृतेः पादादिवोदकम् ॥१४॥
14. jantoḥ pañcendriyasyāsya yadekaṁ chidramindriyam ,
tato'sya sravati prajñā dṛteḥ pādādivodakam.
tato'sya sravati prajñā dṛteḥ pādādivodakam.
14.
jantoḥ pañca-indriyasya asya yat ekam chidram indriyam
tataḥ asya sravati prajñā dṛteḥ pādāt iva udakam
tataḥ asya sravati prajñā dṛteḥ pādāt iva udakam
14.
asya pañca-indriyasya jantoḥ yat ekam indriyam chidram (bhavati),
tataḥ asya prajñā sravati,
dṛteḥ pādāt udakam iva.
tataḥ asya prajñā sravati,
dṛteḥ pādāt udakam iva.
14.
From this five-sensed creature (jantu), if even one sense organ (indriya) is a flaw, then its wisdom (prajñā) leaks away, just as water leaks from the foot of a leather bag.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- जन्तोः (jantoḥ) - of a living creature (of a creature, of a living being)
- पञ्च-इन्द्रियस्य (pañca-indriyasya) - of the five-sensed (creature) (of the five-sensed (being))
- अस्य (asya) - of this (creature) (of this, its)
- यत् (yat) - if (even) one (which, that, if, because)
- एकम् (ekam) - a single (one, a single)
- छिद्रम् (chidram) - a flaw, a defect (a hole, a fault, a defect, a flaw)
- इन्द्रियम् (indriyam) - sense organ (sense organ, faculty)
- ततः (tataḥ) - then, therefore (then, from there, therefore)
- अस्य (asya) - its (wisdom) (of this, its)
- स्रवति (sravati) - leaks away (flows, drips, leaks, trickles)
- प्रज्ञा (prajñā) - wisdom (wisdom, intelligence, understanding)
- दृतेः (dṛteḥ) - of a leather bag (of a leather bag, of a bellows)
- पादात् (pādāt) - from the foot (of the bag) (from the foot, from the base)
- इव (iva) - just as (like, as, as if)
- उदकम् (udakam) - water
Words meanings and morphology
जन्तोः (jantoḥ) - of a living creature (of a creature, of a living being)
(noun)
Genitive, masculine, singular of jantu
jantu - creature, living being, person
Root: jan (class 4)
पञ्च-इन्द्रियस्य (pañca-indriyasya) - of the five-sensed (creature) (of the five-sensed (being))
(compound)
Compound type : bahuvrīhi (pañca+indriya)
- pañca – five
numeral - indriya – sense organ, faculty
noun (neuter)
Note: Describes 'jantoḥ'.
अस्य (asya) - of this (creature) (of this, its)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, this one
Note: Refers to 'jantoḥ'.
यत् (yat) - if (even) one (which, that, if, because)
(relative pronoun)
Note: It is joined with 'ekam' by sandhi.
एकम् (ekam) - a single (one, a single)
(numeral)
Note: It is joined with 'yat' by sandhi.
छिद्रम् (chidram) - a flaw, a defect (a hole, a fault, a defect, a flaw)
(noun)
Nominative, neuter, singular of chidra
chidra - hole, fault, defect, flaw, vulnerable point
Root: chid (class 7)
Note: Predicate nominative for 'indriyam'.
इन्द्रियम् (indriyam) - sense organ (sense organ, faculty)
(noun)
Nominative, neuter, singular of indriya
indriya - sense organ, faculty, power
Note: Subject of the implied verb 'is' or 'becomes'.
ततः (tataḥ) - then, therefore (then, from there, therefore)
(indeclinable)
Note: Followed by 'asya' (its).
अस्य (asya) - its (wisdom) (of this, its)
(pronoun)
Genitive, neuter, singular of idam
idam - this, this one
Note: Refers back to the creature 'jantoḥ'.
स्रवति (sravati) - leaks away (flows, drips, leaks, trickles)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of sru
Present indicative
Root sru, 3rd person singular present active
Root: sru (class 1)
प्रज्ञा (prajñā) - wisdom (wisdom, intelligence, understanding)
(noun)
Nominative, feminine, singular of prajñā
prajñā - wisdom, intelligence, discernment, knowledge
Root: jñā (class 9)
Note: Subject of 'sravati'.
दृतेः (dṛteḥ) - of a leather bag (of a leather bag, of a bellows)
(noun)
Genitive, feminine, singular of dṛti
dṛti - leather bag, water-skin, bellows
Note: Follows the comparison 'iva'.
पादात् (pādāt) - from the foot (of the bag) (from the foot, from the base)
(noun)
Ablative, masculine, singular of pāda
pāda - foot, leg, quarter, base
इव (iva) - just as (like, as, as if)
(indeclinable)
Note: Particle of comparison.
उदकम् (udakam) - water
(noun)
Nominative, neuter, singular of udaka
udaka - water
Note: Subject of the implied verb 'flows'.