महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-201, verse-33
एते प्रतिदिशं सर्वे कीर्तितास्तिग्मतेजसः ।
साक्षिभूता महात्मानो भुवनानां प्रभावनाः ॥३३॥
साक्षिभूता महात्मानो भुवनानां प्रभावनाः ॥३३॥
33. ete pratidiśaṁ sarve kīrtitāstigmatejasaḥ ,
sākṣibhūtā mahātmāno bhuvanānāṁ prabhāvanāḥ.
sākṣibhūtā mahātmāno bhuvanānāṁ prabhāvanāḥ.
33.
ete pratidiśam sarve kīrtitāḥ tigmatejasaḥ
sākṣibhūtāḥ mahātmānaḥ bhuvanānām prabhāvanāḥ
sākṣibhūtāḥ mahātmānaḥ bhuvanānām prabhāvanāḥ
33.
ete sarve tigmatejasaḥ sākṣibhūtāḥ mahātmānaḥ
bhuvanānām prabhāvanāḥ pratidiśam kīrtitāḥ
bhuvanānām prabhāvanāḥ pratidiśam kīrtitāḥ
33.
These great-souled ones (mahātman), all renowned for their fierce radiance, who are the witnesses and powerful sustainers of the worlds, have been mentioned as residing in every direction.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एते (ete) - these (sages) (these)
- प्रतिदिशम् (pratidiśam) - in every direction
- सर्वे (sarve) - all (of them) (all, every)
- कीर्तिताः (kīrtitāḥ) - are renowned/mentioned (as such) (renowned, mentioned, praised)
- तिग्मतेजसः (tigmatejasaḥ) - of fierce radiance, sharp energy
- साक्षिभूताः (sākṣibhūtāḥ) - witnesses, those who have become witnesses
- महात्मानः (mahātmānaḥ) - the great-souled (mahātman) sages (great-souled ones)
- भुवनानाम् (bhuvanānām) - of the worlds, of beings
- प्रभावनाः (prabhāvanāḥ) - powerful ones, creators, sustainers, mighty ones
Words meanings and morphology
एते (ete) - these (sages) (these)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of etad
etad - this, these
प्रतिदिशम् (pratidiśam) - in every direction
(indeclinable)
Adverbial compound (Avyayībhāva)
सर्वे (sarve) - all (of them) (all, every)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, entire
कीर्तिताः (kīrtitāḥ) - are renowned/mentioned (as such) (renowned, mentioned, praised)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of kīrtita
kīrtita - mentioned, celebrated, proclaimed, praised
Past Passive Participle
Derived from root kīrt (to mention, praise)
Root: kīrt (class 10)
Note: Used here as a predicate adjective
तिग्मतेजसः (tigmatejasaḥ) - of fierce radiance, sharp energy
(adjective)
Nominative, masculine, plural of tigmatejas
tigmatejas - having sharp or fierce splendor/energy/radiance
Compound type : bahuvrīhi (tigma+tejas)
- tigma – sharp, fierce, hot, keen
adjective - tejas – sharpness, splendor, radiance, energy, power
noun (neuter)
साक्षिभूताः (sākṣibhūtāḥ) - witnesses, those who have become witnesses
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sākṣibhūta
sākṣibhūta - become a witness, serving as a witness
Compound type : tatpurusha (sākṣin+bhūta)
- sākṣin – a witness, an eyewitness
noun (masculine) - bhūta – become, being, existing
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root bhū (to be, become)
Root: bhū (class 1)
महात्मानः (mahātmānaḥ) - the great-souled (mahātman) sages (great-souled ones)
(noun)
Nominative, masculine, plural of mahātman
mahātman - great-souled, noble, eminent, a great person
Compound type : karma dhāraya (mahā+ātman)
- mahā – great, large, mighty
adjective - ātman – self, soul, spirit, essence
noun (masculine)
भुवनानाम् (bhuvanānām) - of the worlds, of beings
(noun)
Genitive, neuter, plural of bhuvana
bhuvana - world, earth, abode, being, creature
Root: bhū (class 1)
प्रभावनाः (prabhāvanāḥ) - powerful ones, creators, sustainers, mighty ones
(adjective)
Nominative, masculine, plural of prabhāvana
prabhāvana - causing to be, creating, producing, powerful, mighty
Derived from root bhū (to be) with prefix pra
Prefix: pra
Root: bhū (class 1)