महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-201, verse-11
शशबिन्दोश्च भार्याणां सहस्राणि दशाच्युत ।
एकैकस्यां सहस्रं तु तनयानामभूत्तदा ॥११॥
एकैकस्यां सहस्रं तु तनयानामभूत्तदा ॥११॥
11. śaśabindośca bhāryāṇāṁ sahasrāṇi daśācyuta ,
ekaikasyāṁ sahasraṁ tu tanayānāmabhūttadā.
ekaikasyāṁ sahasraṁ tu tanayānāmabhūttadā.
11.
śaśabindoḥ ca bhāryāṇām sahasrāṇi daśa acyuta
ekaikasyām sahasram tu tanayānām abhūt tadā
ekaikasyām sahasram tu tanayānām abhūt tadā
11.
acyuta śaśabindoḥ ca daśa sahasrāṇi bhāryāṇām
tadā tu ekaikasyām tanayānām sahasram abhūt
tadā tu ekaikasyām tanayānām sahasram abhūt
11.
And of Śaśabindu, O Acyuta, there were ten thousand wives. Indeed, from each one of them, a thousand sons were born at that time.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शशबिन्दोः (śaśabindoḥ) - of Śaśabindu
- च (ca) - and
- भार्याणाम् (bhāryāṇām) - of wives
- सहस्राणि (sahasrāṇi) - thousands
- दश (daśa) - ten
- अच्युत (acyuta) - Refers to Viṣṇu or a revered figure. (O Acyuta!, O imperishable one!)
- एकैकस्याम् (ekaikasyām) - in each of the wives. (in each one)
- सहस्रम् (sahasram) - a thousand
- तु (tu) - but, indeed, however
- तनयानाम् (tanayānām) - of sons, of children
- अभूत् (abhūt) - were born (was, came into being, happened)
- तदा (tadā) - then, at that time
Words meanings and morphology
शशबिन्दोः (śaśabindoḥ) - of Śaśabindu
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of śaśabindu
śaśabindu - Moon-spot; name of an ancient king
Compound type : tatpuruṣa (śaśa+bindu)
- śaśa – hare, rabbit
noun (masculine) - bindu – drop, spot, dot, point, moon-spot
noun (masculine)
च (ca) - and
(indeclinable)
भार्याणाम् (bhāryāṇām) - of wives
(noun)
Genitive, feminine, plural of bhāryā
bhāryā - wife, woman to be supported
Gerundive/Future Passive Participle (feminine)
Derived from root bhṛ (to bear, support) with suffix -ya (kṛtya), feminine form.
Root: bhṛ (class 1)
सहस्राणि (sahasrāṇi) - thousands
(numeral noun)
दश (daśa) - ten
(numeral adjective)
Note: Agrees with 'sahasrāṇi' as 'ten thousands'.
अच्युत (acyuta) - Refers to Viṣṇu or a revered figure. (O Acyuta!, O imperishable one!)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of acyuta
acyuta - unfallen, imperishable, firm; an epithet of Viṣṇu/Kṛṣṇa
From a- (not) + cyuta (fallen), root cyu (to move, fall).
Compound type : tatpuruṣa (a+cyuta)
- a – not, un-
prefix - cyuta – fallen, moved, dropped
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root cyu (to move, fall) with suffix -ta.
Root: cyu (class 1)
एकैकस्याम् (ekaikasyām) - in each of the wives. (in each one)
(pronoun)
Locative, feminine, singular of ekaika
ekaika - each one, one by one
Reduplication of 'eka' (one).
Note: Agrees with an implied 'bhāryāyām' (in each wife).
सहस्रम् (sahasram) - a thousand
(numeral noun)
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
तनयानाम् (tanayānām) - of sons, of children
(noun)
Genitive, masculine, plural of tanaya
tanaya - son, child, descendant
Derived from root tan (to extend, produce).
Root: tan (class 8)
अभूत् (abhūt) - were born (was, came into being, happened)
(verb)
3rd person , singular, active, aorist (luṅ) of bhū
Root 'bhū' (Class 1), third person singular aorist active. The 'a-' is an augment typical of aorist and imperfect tenses.
Root: bhū (class 1)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
Derived from the pronoun 'tad' (that) with the suffix 'dā' indicating time.