Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,201

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-201, verse-32

तथैव पुत्रो भगवानृचीकस्य महात्मनः ।
जमदग्निश्च सप्तैते उदीचीं दिशमाश्रिताः ॥३२॥
32. tathaiva putro bhagavānṛcīkasya mahātmanaḥ ,
jamadagniśca saptaite udīcīṁ diśamāśritāḥ.
32. tathā eva putraḥ bhagavān ṛcīkasya mahātmanaḥ
jamadagniḥ ca sapta ete udīcīm diśam āśritāḥ
32. tathā eva mahātmanaḥ ṛcīkasya bhagavān putraḥ
jamadagniḥ ca ete sapta udīcīm diśam āśritāḥ
32. Similarly, the revered Jamadagni, son of the great-souled (mahātman) Ṛcīka, and these seven (sages), are situated in the northern direction.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तथा (tathā) - thus, so, in that manner
  • एव (eva) - indeed, just, only, truly
  • पुत्रः (putraḥ) - son
  • भगवान् (bhagavān) - revered, divine, glorious
  • ऋचीकस्य (ṛcīkasya) - of Ṛcīka
  • महात्मनः (mahātmanaḥ) - of the great-souled (mahātman) sage Ṛcīka (of the great-souled one, noble)
  • जमदग्निः (jamadagniḥ) - the sage Jamadagni, son of Ṛcīka (Jamadagni)
  • (ca) - and
  • सप्त (sapta) - seven sages (seven)
  • एते (ete) - these (sages) (these)
  • उदीचीम् (udīcīm) - northern
  • दिशम् (diśam) - direction
  • आश्रिताः (āśritāḥ) - are residing (residing, dependent, resorted to)

Words meanings and morphology

तथा (tathā) - thus, so, in that manner
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, just, only, truly
(indeclinable)
पुत्रः (putraḥ) - son
(noun)
Nominative, masculine, singular of putra
putra - son, child
भगवान् (bhagavān) - revered, divine, glorious
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhagavat
bhagavat - revered, divine, glorious, fortunate, prosperous
ऋचीकस्य (ṛcīkasya) - of Ṛcīka
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of ṛcīka
ṛcīka - name of a sage, father of Jamadagni
महात्मनः (mahātmanaḥ) - of the great-souled (mahātman) sage Ṛcīka (of the great-souled one, noble)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of mahātman
mahātman - great-souled, noble, eminent, a great person
Compound type : karma dhāraya (mahā+ātman)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
  • ātman – self, soul, spirit, essence
    noun (masculine)
जमदग्निः (jamadagniḥ) - the sage Jamadagni, son of Ṛcīka (Jamadagni)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of jamadagni
jamadagni - name of a celebrated sage, son of Ṛcīka and father of Paraśurāma
(ca) - and
(indeclinable)
सप्त (sapta) - seven sages (seven)
(numeral)
एते (ete) - these (sages) (these)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of etad
etad - this, these
उदीचीम् (udīcīm) - northern
(adjective)
Accusative, feminine, singular of udīcī
udīcī - northern, belonging to the north
Prefix: ud
Root: añc (class 1)
दिशम् (diśam) - direction
(noun)
Accusative, feminine, singular of diś
diś - direction, quarter, point of the compass
आश्रिताः (āśritāḥ) - are residing (residing, dependent, resorted to)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of āśrita
āśrita - resorted to, taken refuge with, dependent on, residing in
Past Passive Participle
Derived from root śri (to lean, resort to) with prefix ā
Prefix: ā
Root: śri (class 1)
Note: Used here as a predicate adjective meaning 'are situated'