महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-201, verse-28
मित्रावरुणयोः पुत्रस्तथागस्त्यः प्रतापवान् ।
एते ब्रह्मर्षयो नित्यमाश्रिता दक्षिणां दिशम् ॥२८॥
एते ब्रह्मर्षयो नित्यमाश्रिता दक्षिणां दिशम् ॥२८॥
28. mitrāvaruṇayoḥ putrastathāgastyaḥ pratāpavān ,
ete brahmarṣayo nityamāśritā dakṣiṇāṁ diśam.
ete brahmarṣayo nityamāśritā dakṣiṇāṁ diśam.
28.
mitrāvaruṇayoḥ putraḥ tathā agastyaḥ pratāpavān
ete brahmarṣayaḥ nityam āśritāḥ dakṣiṇām diśam
ete brahmarṣayaḥ nityam āśritāḥ dakṣiṇām diśam
28.
pratāpavān mitrāvaruṇayoḥ putraḥ agastyaḥ tathā
ete brahmarṣayaḥ nityam dakṣiṇām diśam āśritāḥ
ete brahmarṣayaḥ nityam dakṣiṇām diśam āśritāḥ
28.
The glorious Agastya, son of Mitra and Varuṇa, and these Brahmin sages always reside in the southern direction.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मित्रावरुणयोः (mitrāvaruṇayoḥ) - of Mitra and Varuṇa
- पुत्रः (putraḥ) - son
- तथा (tathā) - and (thus, so, and, similarly)
- अगस्त्यः (agastyaḥ) - Agastya (name of a sage)
- प्रतापवान् (pratāpavān) - glorious (glorious, mighty, powerful)
- एते (ete) - these (referring to sages) (these)
- ब्रह्मर्षयः (brahmarṣayaḥ) - Brahmin sages
- नित्यम् (nityam) - always, constantly
- आश्रिताः (āśritāḥ) - reside, inhabit (resorted to, inhabited, dwelling)
- दक्षिणाम् (dakṣiṇām) - the southern (southern, right; the southern direction)
- दिशम् (diśam) - direction (direction, quarter of the sky)
Words meanings and morphology
मित्रावरुणयोः (mitrāvaruṇayoḥ) - of Mitra and Varuṇa
(proper noun)
Genitive, masculine, dual of mitrāvaruṇa
mitrāvaruṇa - Mitra and Varuṇa (a dual deity in Vedic religion)
Compound type : dvandva (mitra+varuṇa)
- mitra – friend; companion; the Vedic deity Mitra
proper noun (masculine) - varuṇa – the Vedic deity Varuṇa, god of cosmic order and justice
proper noun (masculine)
पुत्रः (putraḥ) - son
(noun)
Nominative, masculine, singular of putra
putra - son, child
तथा (tathā) - and (thus, so, and, similarly)
(indeclinable)
अगस्त्यः (agastyaḥ) - Agastya (name of a sage)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of agastya
agastya - Name of a revered Vedic sage, son of Mitra and Varuṇa.
प्रतापवान् (pratāpavān) - glorious (glorious, mighty, powerful)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pratāpavat
pratāpavat - glorious, mighty, powerful, majestic
Derived from 'pratāpa' (majesty, glory) with 'matup' suffix.
Prefix: pra
Root: tap (class 1)
एते (ete) - these (referring to sages) (these)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of etad
etad - this, these
Demonstrative pronoun.
ब्रह्मर्षयः (brahmarṣayaḥ) - Brahmin sages
(noun)
Nominative, masculine, plural of brahmarṣi
brahmarṣi - a Brahmin sage, a sage of the priestly class
Compound of 'brahman' and 'ṛṣi'.
Compound type : tatpuruṣa (brahman+ṛṣi)
- brahman – Brahmin (priest/scholar class)
noun (masculine) - ṛṣi – sage, seer, inspired poet
noun (masculine)
नित्यम् (nityam) - always, constantly
(indeclinable)
Adverbial form of 'nitya' (eternal, constant).
आश्रिताः (āśritāḥ) - reside, inhabit (resorted to, inhabited, dwelling)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of āśrita
āśrita - resorted to, taken refuge in, dependent on, dwelling in
Past Passive Participle
From verb 'ā-śri' (to resort to, lean upon, inhabit).
Prefix: ā
Root: śri (class 1)
Note: As a participle, it agrees with the subject in gender, number, and case, effectively acting as the verb 'reside'.
दक्षिणाम् (dakṣiṇām) - the southern (southern, right; the southern direction)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of dakṣiṇā
dakṣiṇā - southern, right; the south; a gift to a priest
Feminine form of 'dakṣiṇa'.
दिशम् (diśam) - direction (direction, quarter of the sky)
(noun)
Accusative, feminine, singular of diś
diś - direction, quarter, region