Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,201

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-201, verse-12

एवं शतसहस्राणां शतं तस्य महात्मनः ।
पुत्राणां न च ते कंचिदिच्छन्त्यन्यं प्रजापतिम् ॥१२॥
12. evaṁ śatasahasrāṇāṁ śataṁ tasya mahātmanaḥ ,
putrāṇāṁ na ca te kaṁcidicchantyanyaṁ prajāpatim.
12. evaṃ śata-sahasrāṇām śatam tasya mahātmanaḥ
putrāṇām na ca te kaṃcit icchanti anyam prajāpatim
12. evaṃ tasya mahātmanaḥ śata-sahasrāṇām putrāṇām śatam
(āsīt) ca te kaṃcit anyam prajāpatim na icchanti
12. Thus, of that great soul (mahātman), there were ten million sons; yet they desired no other lord of creatures (prajāpati).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एवं (evaṁ) - thus, in this manner
  • शत-सहस्राणाम् (śata-sahasrāṇām) - of a hundred thousand, of ten million
  • शतम् (śatam) - a hundred
  • तस्य (tasya) - of him, his
  • महात्मनः (mahātmanaḥ) - of the great-souled one, of the magnanimous one
  • पुत्राणाम् (putrāṇām) - of sons
  • (na) - not, no
  • (ca) - and, also
  • ते (te) - they
  • कंचित् (kaṁcit) - no one (due to preceding 'na') (anyone, someone (with 'na', no one))
  • इच्छन्ति (icchanti) - they desire, they wish
  • अन्यम् (anyam) - other, another
  • प्रजापतिम् (prajāpatim) - lord of creatures, creator

Words meanings and morphology

एवं (evaṁ) - thus, in this manner
(indeclinable)
शत-सहस्राणाम् (śata-sahasrāṇām) - of a hundred thousand, of ten million
(noun)
Genitive, neuter, plural of śata-sahasra
śata-sahasra - a hundred thousand, one lakh
Compound type : tatpuruṣa (śata+sahasra)
  • śata – a hundred
    noun (neuter)
  • sahasra – a thousand
    noun (neuter)
शतम् (śatam) - a hundred
(noun)
Nominative, neuter, singular of śata
śata - a hundred, century, a large number
तस्य (tasya) - of him, his
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
महात्मनः (mahātmanaḥ) - of the great-souled one, of the magnanimous one
(noun)
Genitive, masculine, singular of mahātman
mahātman - great soul, noble person, magnanimous, a great being
Compound type : bahuvrīhi (mahat+ātman)
  • mahat – great, large, important
    adjective (neuter)
  • ātman – soul, self, essence, spirit, the individual soul (ātman)
    noun (masculine)
पुत्राणाम् (putrāṇām) - of sons
(noun)
Genitive, masculine, plural of putra
putra - son, child, descendant
(na) - not, no
(indeclinable)
(ca) - and, also
(indeclinable)
ते (te) - they
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
कंचित् (kaṁcit) - no one (due to preceding 'na') (anyone, someone (with 'na', no one))
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of kimcit
kimcit - someone, something, anyone, anything
इच्छन्ति (icchanti) - they desire, they wish
(verb)
3rd person , plural, active, present indicative (laṭ) of iṣ
present 3rd person plural active
Root: iṣ (class 6)
अन्यम् (anyam) - other, another
(adjective)
Accusative, masculine, singular of anya
anya - other, another, different, distinct
प्रजापतिम् (prajāpatim) - lord of creatures, creator
(noun)
Accusative, masculine, singular of prajāpati
prajāpati - lord of creatures, creator, progenitor, a class of Vedic deities (prajāpati)
Compound type : tatpuruṣa (prajā+pati)
  • prajā – progeny, offspring, creatures, subjects
    noun (feminine)
  • pati – master, lord, husband, owner
    noun (masculine)