महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-169, verse-13
अद्यैव कुरु यच्छ्रेयो मा त्वा कालोऽत्यगादयम् ।
अकृतेष्वेव कार्येषु मृत्युर्वै संप्रकर्षति ॥१३॥
अकृतेष्वेव कार्येषु मृत्युर्वै संप्रकर्षति ॥१३॥
13. adyaiva kuru yacchreyo mā tvā kālo'tyagādayam ,
akṛteṣveva kāryeṣu mṛtyurvai saṁprakarṣati.
akṛteṣveva kāryeṣu mṛtyurvai saṁprakarṣati.
13.
adya eva kuru yat śreyaḥ mā tvā kālaḥ atyagāt
ayam akṛteṣu eva kāryeṣu mṛtyuḥ vai saṃprakarṣati
ayam akṛteṣu eva kāryeṣu mṛtyuḥ vai saṃprakarṣati
13.
adya eva yat śreyaḥ kuru mā tvā kālaḥ atyagāt
ayam akṛteṣu eva kāryeṣu mṛtyuḥ vai saṃprakarṣati
ayam akṛteṣu eva kāryeṣu mṛtyuḥ vai saṃprakarṣati
13.
Do today what is good (śreyas), lest this time pass you by. For death indeed seizes (saṃprakarṣati) one while tasks remain unfinished.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अद्य (adya) - today, now
- एव (eva) - indeed, only, just
- कुरु (kuru) - do, perform, make
- यत् (yat) - what, which, that which
- श्रेयः (śreyaḥ) - good, beneficial, better; what is good
- मा (mā) - not, do not (prohibitive particle)
- त्वा (tvā) - you (accusative)
- कालः (kālaḥ) - time
- अत्यगात् (atyagāt) - may pass by, has passed by (used prohibitively)
- अयम् (ayam) - this
- अकृतेषु (akṛteṣu) - undone, unfinished, not done
- एव (eva) - indeed, only, just
- कार्येषु (kāryeṣu) - in tasks, duties, things to be done
- मृत्युः (mṛtyuḥ) - death
- वै (vai) - indeed, surely, verily
- संप्रकर्षति (saṁprakarṣati) - drags away, pulls away, seizes
Words meanings and morphology
अद्य (adya) - today, now
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, just
(indeclinable)
कुरु (kuru) - do, perform, make
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
यत् (yat) - what, which, that which
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of yad
yad - who, which, what
Note: Refers to 'śreyaḥ' as object of 'kuru'.
श्रेयः (śreyaḥ) - good, beneficial, better; what is good
(noun)
Accusative, neuter, singular of śreyas
śreyas - better, superior, excellent; good, welfare, ultimate good
Comparative form of praśasya (praiseworthy)
Note: Used substantively to mean 'that which is good' or 'the good'.
मा (mā) - not, do not (prohibitive particle)
(indeclinable)
Note: Used with aorist verb 'atyagāt' for prohibition.
त्वा (tvā) - you (accusative)
(pronoun)
Accusative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular, dual, plural)
कालः (kālaḥ) - time
(noun)
Nominative, masculine, singular of kāla
kāla - time, period, season
अत्यगात् (atyagāt) - may pass by, has passed by (used prohibitively)
(verb)
3rd person , singular, active, aorist (luṅ) of ati-gam
Prefix: ati
Root: gam (class 1)
Note: Used with 'mā' for prohibitive meaning: 'let it not pass by'.
अयम् (ayam) - this
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, he, she, it
Note: Agrees with 'kālaḥ'.
अकृतेषु (akṛteṣu) - undone, unfinished, not done
(adjective)
Locative, neuter, plural of akṛta
akṛta - not done, unperformed, unfinished
Past Passive Participle
Negative 'a' + root kṛ (to do); suffix -ta
Root: kṛ (class 8)
Note: Agrees with 'kāryeṣu'; forms an absolute locative construction.
एव (eva) - indeed, only, just
(indeclinable)
कार्येषु (kāryeṣu) - in tasks, duties, things to be done
(noun)
Locative, neuter, plural of kārya
kārya - to be done, fit to be done; duty, action, business, task
Gerundive
Root kṛ (to do) + suffix -ya
Root: kṛ (class 8)
Note: Used in an absolute locative construction, meaning 'while tasks are' (undone).
मृत्युः (mṛtyuḥ) - death
(noun)
Nominative, masculine, singular of mṛtyu
mṛtyu - death, mortality, the god of death
From root mṛ (to die)
Root: mṛ (class 6)
वै (vai) - indeed, surely, verily
(indeclinable)
संप्रकर्षति (saṁprakarṣati) - drags away, pulls away, seizes
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of saṃ-pra-kṛṣ
Prefixes: sam+pra
Root: kṛṣ (class 1)