महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-11, chapter-11, verse-14
स कोपपावकस्तस्य शोकवायुसमीरितः ।
भीमसेनमयं दावं दिधक्षुरिव दृश्यते ॥१४॥
भीमसेनमयं दावं दिधक्षुरिव दृश्यते ॥१४॥
14. sa kopapāvakastasya śokavāyusamīritaḥ ,
bhīmasenamayaṁ dāvaṁ didhakṣuriva dṛśyate.
bhīmasenamayaṁ dāvaṁ didhakṣuriva dṛśyate.
14.
sa kopapāvakaḥ tasya śokavāyusamīritaḥ
bhīmasenamayam dāvam didhakṣuḥ iva dṛśyate
bhīmasenamayam dāvam didhakṣuḥ iva dṛśyate
14.
tasya śokavāyusamīritaḥ sa kopapāvakaḥ
bhīmasenamayam dāvam didhakṣuḥ iva dṛśyate
bhīmasenamayam dāvam didhakṣuḥ iva dṛśyate
14.
His (Dhṛtarāṣṭra's) fire of wrath, fanned by the wind of grief, appears like one eager to consume Bhīmasena, who is a veritable forest fire.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स (sa) - that (Dhṛtarāṣṭra's) (that, he)
- कोपपावकः (kopapāvakaḥ) - the fire of wrath (fire of wrath)
- तस्य (tasya) - his (Dhṛtarāṣṭra's) (his, of that)
- शोकवायुसमीरितः (śokavāyusamīritaḥ) - fanned by the wind of grief (stirred by the wind of grief)
- भीमसेनमयम् (bhīmasenamayam) - consisting of Bhīmasena (as the essence or form of the forest fire) (consisting of Bhīmasena, full of Bhīmasena, like Bhīmasena)
- दावम् (dāvam) - a forest fire (that is Bhīmasena) (forest fire, conflagration)
- दिधक्षुः (didhakṣuḥ) - eager to consume (desiring to burn)
- इव (iva) - like (like, as, as if)
- दृश्यते (dṛśyate) - is seen, appears
Words meanings and morphology
स (sa) - that (Dhṛtarāṣṭra's) (that, he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the 'fire of wrath'. This is the nominative form 'sa' before a consonant, not 'saḥ'.
कोपपावकः (kopapāvakaḥ) - the fire of wrath (fire of wrath)
(noun)
Nominative, masculine, singular of kopapāvaka
kopapāvaka - fire of wrath
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (kopa+pāvaka)
- kopa – wrath, anger, fury
noun (masculine)
Root: kup (class 4) - pāvaka – fire, purifier
noun (masculine)
Root: pū (class 1)
Note: Subject of the sentence (dṛśyate).
तस्य (tasya) - his (Dhṛtarāṣṭra's) (his, of that)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Possessive, referring to Dhṛtarāṣṭra.
शोकवायुसमीरितः (śokavāyusamīritaḥ) - fanned by the wind of grief (stirred by the wind of grief)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śokavāyusamīrita
śokavāyusamīrita - stirred by the wind of grief
Compound type : tatpuruṣa (śokavāyu+samīrita)
- śoka – grief, sorrow
noun (masculine)
Root: śuc (class 1) - vāyu – wind, air
noun (masculine)
Root: vā (class 2) - samīrita – stirred, excited, fanned
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root 'īr' (to move, stir) with prefix 'sam'.
Prefix: sam
Root: īr (class 2)
Note: Adjective, agreeing with 'kopapāvakaḥ'.
भीमसेनमयम् (bhīmasenamayam) - consisting of Bhīmasena (as the essence or form of the forest fire) (consisting of Bhīmasena, full of Bhīmasena, like Bhīmasena)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of bhīmasenamaya
bhīmasenamaya - consisting of Bhīmasena, related to Bhīmasena, having the nature of Bhīmasena
Derived from Bhīmasena with the suffix -maya (consisting of, made of).
Note: Adjective, agreeing with 'dāvam'.
दावम् (dāvam) - a forest fire (that is Bhīmasena) (forest fire, conflagration)
(noun)
Accusative, masculine, singular of dāva
dāva - forest fire, conflagration
Root: do (class 1)
Note: Object of 'didhakṣuḥ'.
दिधक्षुः (didhakṣuḥ) - eager to consume (desiring to burn)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of didhakṣu
didhakṣu - desiring to burn, wishing to consume
Desiderative Participle
Desiderative formation from root 'dah' (to burn) with suffix '-u'.
Root: dah (class 1)
Note: Adjective, agreeing with 'kopapāvakaḥ'.
इव (iva) - like (like, as, as if)
(indeclinable)
Note: Particle of comparison.
दृश्यते (dṛśyate) - is seen, appears
(verb)
3rd person , singular, passive, present (Laṭ) of dṛś
Root: dṛś (class 1)
Note: Present passive indicative.