महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-11, chapter-11, verse-12
तमात्मजान्तकरणं पिता पुत्रवधार्दितः ।
अप्रीयमाणः शोकार्तः पाण्डवं परिषस्वजे ॥१२॥
अप्रीयमाणः शोकार्तः पाण्डवं परिषस्वजे ॥१२॥
12. tamātmajāntakaraṇaṁ pitā putravadhārditaḥ ,
aprīyamāṇaḥ śokārtaḥ pāṇḍavaṁ pariṣasvaje.
aprīyamāṇaḥ śokārtaḥ pāṇḍavaṁ pariṣasvaje.
12.
tam ātmajāntakaraṇam pitā putravadhārditaḥ
aprīyamāṇaḥ śokārtaḥ pāṇḍavam pariṣasvaje
aprīyamāṇaḥ śokārtaḥ pāṇḍavam pariṣasvaje
12.
pitā putravadhārditaḥ śokārtaḥ aprīyamāṇaḥ
tam ātmajāntakaraṇam pāṇḍavam pariṣasvaje
tam ātmajāntakaraṇam pāṇḍavam pariṣasvaje
12.
The father (Dhṛtarāṣṭra), tormented by the slaughter of his sons and distressed by grief, yet feeling no joy, embraced that Pāṇḍava (Yudhiṣṭhira), the slayer of his own sons.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तम् (tam) - that (Pāṇḍava, i.e., Yudhiṣṭhira) (him, that)
- आत्मजान्तकरणम् (ātmajāntakaraṇam) - the slayer of his (Dhṛtarāṣṭra's) sons (referring to Yudhiṣṭhira) (slayer of sons, causing the end of offspring)
- पिता (pitā) - the father (Dhṛtarāṣṭra) (father)
- पुत्रवधार्दितः (putravadhārditaḥ) - afflicted by the killing of his own sons (the Kauravas) (afflicted by the killing of sons)
- अप्रीयमाणः (aprīyamāṇaḥ) - feeling no joy (not gladdened, displeased, not joyful)
- शोकार्तः (śokārtaḥ) - overwhelmed with grief (distressed by grief, afflicted by sorrow)
- पाण्डवम् (pāṇḍavam) - to the Pāṇḍava (Yudhiṣṭhira) (Pāṇḍava, descendant of Pāṇḍu)
- परिषस्वजे (pariṣasvaje) - embraced
Words meanings and morphology
तम् (tam) - that (Pāṇḍava, i.e., Yudhiṣṭhira) (him, that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Yudhiṣṭhira.
आत्मजान्तकरणम् (ātmajāntakaraṇam) - the slayer of his (Dhṛtarāṣṭra's) sons (referring to Yudhiṣṭhira) (slayer of sons, causing the end of offspring)
(noun)
Accusative, masculine, singular of ātmajāntakaraṇa
ātmajāntakaraṇa - slayer of sons, causing the death of progeny
Compound type : tatpuruṣa (ātmaja+anta+karaṇa)
- ātmaja – son, offspring, self-born
noun (masculine)
Derived from ātman (self) + ja (born). - anta – end, limit, death
noun (masculine) - karaṇa – causing, making, instrument
noun (neuter)
Derived from root kṛ (to do/make).
Root: kṛ (class 8)
Note: Accusative, agreeing with 'tam' and 'pāṇḍavam'.
पिता (pitā) - the father (Dhṛtarāṣṭra) (father)
(noun)
Nominative, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father
Note: Subject of 'pariṣasvaje'.
पुत्रवधार्दितः (putravadhārditaḥ) - afflicted by the killing of his own sons (the Kauravas) (afflicted by the killing of sons)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of putravadhārdita
putravadhārdita - afflicted by the killing of sons
Compound type : tatpuruṣa (putravadha+ārdita)
- putra – son, child
noun (masculine) - vadha – killing, slaughter
noun (masculine)
Root: vadh (class 1) - ārdita – afflicted, distressed, tormented
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root 'ṛd' (to suffer, torment) with prefix 'ā'.
Prefix: ā
Root: ṛd (class 6)
Note: Adjective, agreeing with 'pitā'.
अप्रीयमाणः (aprīyamāṇaḥ) - feeling no joy (not gladdened, displeased, not joyful)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of aprīyamāṇa
aprīyamāṇa - not gladdening, not pleasing, displeased
Present Passive Participle
From root 'prī' (to please) in passive voice, with negative prefix 'a-'.
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+prīyamāṇa)
- a – not, non-
indeclinable - prīyamāṇa – being pleased, gladdened
adjective (masculine)
Present Passive Participle
From root 'prī' (to please/gladden) with the 'śānaC' suffix.
Root: prī (class 9)
Note: Adjective, agreeing with 'pitā'.
शोकार्तः (śokārtaḥ) - overwhelmed with grief (distressed by grief, afflicted by sorrow)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śokārta
śokārta - distressed by grief, grief-stricken
Compound type : tatpuruṣa (śoka+ārta)
- śoka – grief, sorrow, lamentation
noun (masculine)
Root: śuc (class 1) - ārta – afflicted, distressed, tormented
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root 'ṛd' (to suffer, torment) with prefix 'ā'.
Prefix: ā
Root: ṛd (class 6)
Note: Adjective, agreeing with 'pitā'.
पाण्डवम् (pāṇḍavam) - to the Pāṇḍava (Yudhiṣṭhira) (Pāṇḍava, descendant of Pāṇḍu)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu, son of Pāṇḍu
Derived from Pāṇḍu.
Note: Object of 'pariṣasvaje'.
परिषस्वजे (pariṣasvaje) - embraced
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (Lit) of pariṣasvaj
Prefix: pari
Root: svaj (class 1)
Note: From root 'svaj' with prefix 'pari'.