Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
10,10

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-10, chapter-10, verse-2

द्रौपदेया महाराज द्रुपदस्यात्मजैः सह ।
प्रमत्ता निशि विश्वस्ताः स्वपन्तः शिबिरे स्वके ॥२॥
2. draupadeyā mahārāja drupadasyātmajaiḥ saha ,
pramattā niśi viśvastāḥ svapantaḥ śibire svake.
2. draupadeyā mahārāja drupadasya ātmajaiḥ saha
pramattā niśi viśvastāḥ svapantaḥ śibire svake
2. mahārāja draupadeyāḥ drupadasya ātmajaiḥ saha
pramattāḥ niśi viśvastāḥ svake śibire svapantaḥ
2. O great king, Draupadī's sons, along with Drupada's sons, were heedless at night, trusting and sleeping in their own camp.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • द्रौपदेया (draupadeyā) - The five sons of Draupadi (Prativindhya, Sutasoma, Shrutakarma, Shataneeka, Shrutasena) (sons of Draupadi)
  • महाराज (mahārāja) - O Janamejaya (the addressee of Vaiśampāyana's narration) (O great king)
  • द्रुपदस्य (drupadasya) - of Drupada
  • आत्मजैः (ātmajaiḥ) - with his (Drupada's) sons (Dhṛṣṭadyumna and others) (with sons, with oneself-born)
  • सह (saha) - with, along with, together with
  • प्रमत्ता (pramattā) - unaware of the impending danger (heedless, careless, intoxicated, inattentive)
  • निशि (niśi) - at night, in the night
  • विश्वस्ताः (viśvastāḥ) - feeling safe, thus vulnerable (trusting, confident, unsuspecting)
  • स्वपन्तः (svapantaḥ) - sleeping, while sleeping
  • शिबिरे (śibire) - in their military camp (in the camp, in the tent)
  • स्वके (svake) - in their own, in his own

Words meanings and morphology

द्रौपदेया (draupadeyā) - The five sons of Draupadi (Prativindhya, Sutasoma, Shrutakarma, Shataneeka, Shrutasena) (sons of Draupadi)
(noun)
Nominative, masculine, plural of draupadeya
draupadeya - son of Draupadi
Patronymic derived from 'Draupadī'.
Note: Subject of the implied verb.
महाराज (mahārāja) - O Janamejaya (the addressee of Vaiśampāyana's narration) (O great king)
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahārāja
mahārāja - great king, emperor
Compound type : karma-dhāraya (mahā+rāja)
  • mahā – great, mighty, vast
    adjective (masculine)
  • rāja – king, ruler
    noun (masculine)
Note: Refers to Janamejaya, the listener of Vaiśampāyana's narration.
द्रुपदस्य (drupadasya) - of Drupada
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of drupada
drupada - Drupada
Note: Possessive, modifying 'ātmajaiḥ'.
आत्मजैः (ātmajaiḥ) - with his (Drupada's) sons (Dhṛṣṭadyumna and others) (with sons, with oneself-born)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of ātmaja
ātmaja - son, self-born, born of oneself
Compound type : tatpuruṣa (ātman+ja)
  • ātman – self, soul, spirit, essence
    noun (masculine)
  • ja – born, produced from
    adjective (masculine)
    agent noun/suffix
    From root jan- (to be born)
    Root: jan (class 4)
Note: Used with 'saha'.
सह (saha) - with, along with, together with
(indeclinable)
प्रमत्ता (pramattā) - unaware of the impending danger (heedless, careless, intoxicated, inattentive)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of pramatta
pramatta - heedless, careless, intoxicated, insane, inattentive
Past Passive Participle
Derived from root mad- (to be glad, to be intoxicated) with prefix pra-.
Prefix: pra
Root: mad (class 4)
Note: Describes the state of the sons.
निशि (niśi) - at night, in the night
(noun)
Locative, feminine, singular of niś
niś - night
Note: Adverb of time/place.
विश्वस्ताः (viśvastāḥ) - feeling safe, thus vulnerable (trusting, confident, unsuspecting)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of viśvasta
viśvasta - trusted, confident, unsuspecting, fearless
Past Passive Participle
Derived from root śvas- (to breathe) with prefix vi-.
Prefix: vi
Root: śvas (class 2)
Note: Describes the state of the sons.
स्वपन्तः (svapantaḥ) - sleeping, while sleeping
(adjective)
Nominative, masculine, plural of svapat
svapat - sleeping, one who is sleeping
Present Active Participle
Derived from root svap- (to sleep), present active participle.
Root: svap (class 2)
Note: Describes the ongoing action.
शिबिरे (śibire) - in their military camp (in the camp, in the tent)
(noun)
Locative, neuter, singular of śibira
śibira - camp, encampment, tent, temporary dwelling
Note: Location of sleeping.
स्वके (svake) - in their own, in his own
(adjective)
Locative, neuter, singular of svaka
svaka - one's own, peculiar to oneself
Note: Agrees with 'śibire'.