Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
10,10

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-10, chapter-10, verse-15

कर्णिनालीकदंष्ट्रस्य खड्गजिह्वस्य संयुगे ।
चापव्यात्तस्य रौद्रस्य ज्यातलस्वननादिनः ॥१५॥
15. karṇinālīkadaṁṣṭrasya khaḍgajihvasya saṁyuge ,
cāpavyāttasya raudrasya jyātalasvananādinaḥ.
15. karṇinālīkadaṃṣṭrasya khaḍgajihvasya saṃyuge
cāpavyāttasya raudrasya jyātalasvananādinaḥ
15. saṃyuge karṇinālīkadaṃṣṭrasya khaḍgajihvasya
cāpavyāttasya raudrasya jyātalasvananādinaḥ
15. In battle (saṃyuga), of the fierce one, whose tusks are like arrows and spears, whose tongue is like swords, whose mouth is opened wide by the bow, and who roars with the sound of bowstrings and hand-slaps.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • कर्णिनालीकदंष्ट्रस्य (karṇinālīkadaṁṣṭrasya) - of one whose tusks are arrows and spears
  • खड्गजिह्वस्य (khaḍgajihvasya) - of one whose tongue is swords
  • संयुगे (saṁyuge) - in battle, in combat, in encounter
  • चापव्यात्तस्य (cāpavyāttasya) - of one whose mouth is opened by the bow
  • रौद्रस्य (raudrasya) - of the fierce, terrible, dreadful one
  • ज्यातलस्वननादिनः (jyātalasvananādinaḥ) - of one roaring with the sound of bowstrings and hand-slaps

Words meanings and morphology

कर्णिनालीकदंष्ट्रस्य (karṇinālīkadaṁṣṭrasya) - of one whose tusks are arrows and spears
(adjective)
Genitive, masculine, singular of karṇinālīkadaṃṣṭra
karṇinālīkadaṁṣṭra - one whose tusks are arrows and spears
Compound type : bahuvrīhi (karṇinālīka+daṃṣṭra)
  • karṇinālīka – arrows and spears/darts
    noun (neuter)
  • daṃṣṭra – tusk, fang
    noun (masculine)
खड्गजिह्वस्य (khaḍgajihvasya) - of one whose tongue is swords
(adjective)
Genitive, masculine, singular of khaḍgajihva
khaḍgajihva - one whose tongue is swords
Compound type : bahuvrīhi (khaḍga+jihva)
  • khaḍga – sword, scimitar
    noun (masculine)
  • jihva – tongue, any tongue-like part
    noun (feminine)
संयुगे (saṁyuge) - in battle, in combat, in encounter
(noun)
Locative, masculine, singular of saṃyuga
saṁyuga - battle, combat, encounter, union
Derived from the root 'yuj' (to join) with the prefix 'sam' (together).
Prefix: sam
Root: yuj (class 7)
चापव्यात्तस्य (cāpavyāttasya) - of one whose mouth is opened by the bow
(adjective)
Genitive, masculine, singular of cāpavyātta
cāpavyātta - one whose mouth is opened by the bow (string)
Compound type : bahuvrīhi (cāpa+vyātta)
  • cāpa – bow
    noun (masculine)
  • vyātta – opened, expanded; mouth (when used as a noun)
    past passive participle (neuter)
    Past Passive Participle
    Derived from 'vi-ā-dā' (to open wide), from root 'dā' (to give/cut/bind, but in compounds like 'vi-ā-dā', means to open).
    Prefixes: vi+ā
    Root: dā (class 1)
Note: Refers to the wide-open mouth of a fierce beast or warrior, like a lion.
रौद्रस्य (raudrasya) - of the fierce, terrible, dreadful one
(adjective)
Genitive, masculine, singular of raudra
raudra - fierce, terrible, dreadful, furious; belonging to Rudra
From 'rudra' + 'aṇ' suffix, meaning 'pertaining to Rudra' or 'like Rudra'.
ज्यातलस्वननादिनः (jyātalasvananādinaḥ) - of one roaring with the sound of bowstrings and hand-slaps
(adjective)
Genitive, masculine, singular of jyātalasvananādin
jyātalasvananādin - one roaring with the sound of bowstrings and hand-slaps (often made by an archer with a protective palm-guard)
Compound type : bahuvrīhi (jyā+tala+svana+nādin)
  • jyā – bowstring
    noun (feminine)
  • tala – palm of the hand, sole of the foot; a specific sound made by striking the palm, often with an archery guard
    noun (masculine)
  • svana – sound, noise, roar
    noun (masculine)
    From root 'svan' (to sound, to roar).
    Root: svan (class 1)
  • nādin – roaring, sounding; one who roars/sounds
    adjective (masculine)
    Agent noun/adjective
    Derived from root 'nad' (to sound, to roar) with suffix -in.
    Root: nad (class 1)