महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-10, chapter-10, verse-19
न हि प्रमादात्परमोऽस्ति कश्चिद्वधो नराणामिह जीवलोके ।
प्रमत्तमर्था हि नरं समन्तात्त्यजन्त्यनर्थाश्च समाविशन्ति ॥१९॥
प्रमत्तमर्था हि नरं समन्तात्त्यजन्त्यनर्थाश्च समाविशन्ति ॥१९॥
19. na hi pramādātparamo'sti kaści;dvadho narāṇāmiha jīvaloke ,
pramattamarthā hi naraṁ samantā;ttyajantyanarthāśca samāviśanti.
pramattamarthā hi naraṁ samantā;ttyajantyanarthāśca samāviśanti.
19.
na hi pramādāt paramaḥ asti kaścit
vadhaḥ narāṇām iha jīvaloke |
pramattam arthāḥ hi naram samantāt
tyajanti anarthāḥ ca samāviśanti
vadhaḥ narāṇām iha jīvaloke |
pramattam arthāḥ hi naram samantāt
tyajanti anarthāḥ ca samāviśanti
19.
iha jīvaloke nraṇām pramādāt
paramaḥ kaścit vadhaḥ na hi asti hi
arthāḥ pramattam naram samantāt
tyajanti ca anarthāḥ samāviśanti
paramaḥ kaścit vadhaḥ na hi asti hi
arthāḥ pramattam naram samantāt
tyajanti ca anarthāḥ samāviśanti
19.
Indeed, there is no greater destruction for human beings in this world than that caused by heedlessness (pramāda). For, possessions truly abandon a negligent person from all sides, and misfortunes completely overtake him.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no
- हि (hi) - indeed, for, because
- प्रमादात् (pramādāt) - from heedlessness, from negligence
- परमः (paramaḥ) - greatest, supreme, highest
- अस्ति (asti) - is, exists
- कश्चित् (kaścit) - any, someone, something
- वधः (vadhaḥ) - destruction, killing, annihilation
- नराणाम् (narāṇām) - of men, of human beings
- इह (iha) - here, in this world
- जीवलोके (jīvaloke) - in the world of living beings
- प्रमत्तम् (pramattam) - a negligent one, careless person
- अर्थाः (arthāḥ) - possessions, wealth, interests, objects of desire
- हि (hi) - indeed, for, because
- नरम् (naram) - man, person
- समन्तात् (samantāt) - from all sides, completely, everywhere
- त्यजन्ति (tyajanti) - they abandon, they forsake
- अनर्थाः (anarthāḥ) - misfortunes, troubles, adverse circumstances
- च (ca) - and
- समाविशन्ति (samāviśanti) - they enter, they approach, they afflict
Words meanings and morphology
न (na) - not, no
(indeclinable)
हि (hi) - indeed, for, because
(indeclinable)
प्रमादात् (pramādāt) - from heedlessness, from negligence
(noun)
Ablative, masculine, singular of pramāda
pramāda - heedlessness, negligence, error, inadvertence (pramāda)
derived from pra-√mad (to be exhilarated, to be careless)
Prefix: pra
Root: mad (class 4)
परमः (paramaḥ) - greatest, supreme, highest
(adjective)
Nominative, masculine, singular of parama
parama - greatest, supreme, highest, excellent
अस्ति (asti) - is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of as
present tense, 3rd person singular
Root: as (class 2)
कश्चित् (kaścit) - any, someone, something
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kaścit
kaścit - someone, something, any
from kim + cit
वधः (vadhaḥ) - destruction, killing, annihilation
(noun)
Nominative, masculine, singular of vadha
vadha - killing, striking, destruction
from root √vadh (to strike, kill)
Root: vadh (class 1)
नराणाम् (narāṇām) - of men, of human beings
(noun)
Genitive, masculine, plural of nara
nara - man, human being, person
Root: nṛ
इह (iha) - here, in this world
(indeclinable)
जीवलोके (jīvaloke) - in the world of living beings
(noun)
Locative, masculine, singular of jīvaloka
jīvaloka - the world of living beings, the mortal world
tatpuruṣa compound
Compound type : tatpuruṣa (jīva+loka)
- jīva – living, alive; a living being, soul
adjective (masculine)
from root √jīv (to live)
Root: jīv (class 1) - loka – world, realm, people
noun (masculine)
प्रमत्तम् (pramattam) - a negligent one, careless person
(adjective)
Accusative, masculine, singular of pramatta
pramatta - negligent, careless, intoxicated, mad
Past Passive Participle
from pra-√mad
Prefix: pra
Root: mad (class 4)
अर्थाः (arthāḥ) - possessions, wealth, interests, objects of desire
(noun)
Nominative, masculine, plural of artha
artha - aim, purpose, meaning, wealth, possession, object
हि (hi) - indeed, for, because
(indeclinable)
नरम् (naram) - man, person
(noun)
Accusative, masculine, singular of nara
nara - man, human being, person
Root: nṛ
समन्तात् (samantāt) - from all sides, completely, everywhere
(indeclinable)
from samanta (all-sided)
त्यजन्ति (tyajanti) - they abandon, they forsake
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of tyaj
present tense, 3rd person plural
Root: tyaj (class 1)
अनर्थाः (anarthāḥ) - misfortunes, troubles, adverse circumstances
(noun)
Nominative, masculine, plural of anartha
anartha - misfortune, trouble, harm; worthless
negative prefix 'an' + artha
Compound type : nañ-tatpuruṣa (an+artha)
- an – not, un-
indeclinable
negative prefix - artha – aim, purpose, meaning, wealth, possession, object
noun (masculine)
च (ca) - and
(indeclinable)
समाविशन्ति (samāviśanti) - they enter, they approach, they afflict
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of samāviś
present tense, 3rd person plural
Prefixes: sam+ā
Root: viś (class 6)