Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,79

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-79, verse-28

प्रतिपत्स्यामि ते राजन्पाप्मानं जरया सह ।
गृहाण यौवनं मत्तश्चर कामान्यथेप्सितान् ॥२८॥
28. pratipatsyāmi te rājanpāpmānaṁ jarayā saha ,
gṛhāṇa yauvanaṁ mattaścara kāmānyathepsitān.
28. pratipattsyāmi te rājan pāpmānam jarayā saha
gṛhāṇa yauvanam mattaḥ cara kāmān yathā īpsitān
28. O King, I will accept your old age along with its infirmities. Take youth from me and enjoy your desires as you wish.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • प्रतिपत्त्स्यामि (pratipattsyāmi) - I will accept, I will take
  • ते (te) - your
  • राजन् (rājan) - O King Yayāti (O King)
  • पाप्मानम् (pāpmānam) - your old age/infirmity (old age, sin, evil)
  • जरया (jarayā) - with old age
  • सह (saha) - with, along with
  • गृहाण (gṛhāṇa) - take, accept
  • यौवनम् (yauvanam) - youth
  • मत्तः (mattaḥ) - from me
  • चर (cara) - enjoy, wander, roam
  • कामान् (kāmān) - desires, pleasures
  • यथा (yathā) - as, according to
  • ईप्सितान् (īpsitān) - desired, wished for

Words meanings and morphology

प्रतिपत्त्स्यामि (pratipattsyāmi) - I will accept, I will take
(verb)
1st person , singular, middle, future (lṛṭ) of prati-pad
Future Tense
middle voice, 1st person, singular
Prefix: prati
Root: pad (class 4)
ते (te) - your
(pronoun)
Genitive, singular of yusmad
yusmad - you
राजन् (rājan) - O King Yayāti (O King)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Note: Refers to Yayāti.
पाप्मानम् (pāpmānam) - your old age/infirmity (old age, sin, evil)
(noun)
Accusative, masculine, singular of pāpman
pāpman - evil, sin, misery, old age
जरया (jarayā) - with old age
(noun)
Instrumental, feminine, singular of jarā
jarā - old age, decrepitude
Root: jṝ (class 9)
सह (saha) - with, along with
(indeclinable)
Note: governs instrumental case
गृहाण (gṛhāṇa) - take, accept
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of grah
Imperative
active voice, 2nd person, singular
Root: grah (class 9)
यौवनम् (yauvanam) - youth
(noun)
Accusative, neuter, singular of yauvana
yauvana - youth, juvenescence, youthful age
मत्तः (mattaḥ) - from me
(pronoun)
Ablative, singular of asmad
asmad - I
चर (cara) - enjoy, wander, roam
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of car
Imperative
active voice, 2nd person, singular
Root: car (class 1)
कामान् (kāmān) - desires, pleasures
(noun)
Accusative, masculine, plural of kāma
kāma - desire, wish, pleasure, love
यथा (yathā) - as, according to
(indeclinable)
ईप्सितान् (īpsitān) - desired, wished for
(adjective)
Accusative, masculine, plural of īpsita
īpsita - desired, wished, longed for
Past Passive Participle
from īp (desiderative of āp)
Root: āp (class 5)
Note: agrees with kāmān