महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-79, verse-13
गुरुदारप्रसक्तेषु तिर्यग्योनिगतेषु च ।
पशुधर्मिषु पापेषु म्लेच्छेषु प्रभविष्यसि ॥१३॥
पशुधर्मिषु पापेषु म्लेच्छेषु प्रभविष्यसि ॥१३॥
13. gurudāraprasakteṣu tiryagyonigateṣu ca ,
paśudharmiṣu pāpeṣu mleccheṣu prabhaviṣyasi.
paśudharmiṣu pāpeṣu mleccheṣu prabhaviṣyasi.
13.
gurudāraprasakteṣu tiryagyonigateṣu ca
paśudharmiṣu pāpeṣu mlecceṣu prabhaviṣyasi
paśudharmiṣu pāpeṣu mlecceṣu prabhaviṣyasi
13.
Among those who are addicted to their guru's wives, among those fallen into animal-like births or behavior, among those whose nature is animalistic and who are sinful, you will be mighty among the mlecchas.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- गुरुदारप्रसक्तेषु (gurudāraprasakteṣu) - among those addicted to their guru's wives
- तिर्यग्योनिगतेषु (tiryagyonigateṣu) - among those fallen into animal births/existences
- च (ca) - and
- पशुधर्मिषु (paśudharmiṣu) - among those having animalistic nature/dharma
- पापेषु (pāpeṣu) - among the sinful, among the wicked
- म्लेच्चेषु (mlecceṣu) - among the mlecchas (barbarians/foreigners)
- प्रभविष्यसि (prabhaviṣyasi) - you will be powerful, you will rule, you will dominate
Words meanings and morphology
गुरुदारप्रसक्तेषु (gurudāraprasakteṣu) - among those addicted to their guru's wives
(adjective)
Locative, masculine, plural of gurudāraprasakta
gurudāraprasakta - addicted to (or attached to) a guru's wife
Compound adjective, masculine, plural, locative. Describes persons.
Compound type : tatpuruṣa (guru+dāra+prasakta)
- guru – teacher, preceptor, venerable person, heavy
noun (masculine) - dāra – wife
noun (masculine) - prasakta – attached, devoted, addicted, engaged in
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Past Passive Participle of pra-√sañj (to attach to, cling to)
Prefix: pra
Root: sañj (class 1)
तिर्यग्योनिगतेषु (tiryagyonigateṣu) - among those fallen into animal births/existences
(adjective)
Locative, masculine, plural of tiryagyonigata
tiryagyonigata - fallen into (or attained) animal existence/birth
Compound adjective, masculine, plural, locative. Describes persons.
Compound type : tatpuruṣa (tiryak+yoni+gata)
- tiryak – animal, beast, crooked, horizontal
noun (masculine) - yoni – womb, source, origin, birth, species
noun (feminine) - gata
च (ca) - and
(indeclinable)
पशुधर्मिषु (paśudharmiṣu) - among those having animalistic nature/dharma
(adjective)
Locative, masculine, plural of paśudharmin
paśudharmin - having the nature of an animal, beastly
Compound adjective, masculine, plural, locative. Describes persons.
Compound type : bahuvrīhi (paśu+dharmin)
- paśu – animal, beast, cattle
noun (masculine) - dharmin – having the nature of, having the quality of, having the dharma
adjective (masculine)
From dharma (dharma, nature)
पापेषु (pāpeṣu) - among the sinful, among the wicked
(adjective)
Locative, masculine, plural of pāpa
pāpa - sin, evil, wicked, bad; sinful person
म्लेच्चेषु (mlecceṣu) - among the mlecchas (barbarians/foreigners)
(noun)
Locative, masculine, plural of mleccha
mleccha - foreigner, barbarian, non-Aryan, impious person
Root: mlecch (class 1)
प्रभविष्यसि (prabhaviṣyasi) - you will be powerful, you will rule, you will dominate
(verb)
2nd person , singular, active, future (lṛṭ) of prabhū
Future Active
From pra-√bhū (to be, become), 2nd person singular, Future tense (Lṛṭ Laṭ)
Prefix: pra
Root: bhū (class 1)