Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,79

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-79, verse-14

वैशंपायन उवाच ।
एवं स तुर्वसुं शप्त्वा ययातिः सुतमात्मनः ।
शर्मिष्ठायाः सुतं द्रुह्युमिदं वचनमब्रवीत् ॥१४॥
14. vaiśaṁpāyana uvāca ,
evaṁ sa turvasuṁ śaptvā yayātiḥ sutamātmanaḥ ,
śarmiṣṭhāyāḥ sutaṁ druhyumidaṁ vacanamabravīt.
14. vaiśaṃpāyanaḥ uvāca evam saḥ turvasum śaptvā yayātiḥ sutam
ātmanaḥ śarmiṣṭhāyāḥ sutam druhyum idam vacanam abravīt
14. Vaiśampāyana said: "Having thus cursed Turvasu, Yayati then spoke these words to his own son, Druhyu, the son of Śarmiṣṭhā."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • वैशंपायनः (vaiśaṁpāyanaḥ) - Vaiśampāyana (a proper name)
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • एवम् (evam) - thus, in this manner
  • सः (saḥ) - he (referring to Yayati) (he, that)
  • तुर्वसुम् (turvasum) - Turvasu (a proper name, accusative)
  • शप्त्वा (śaptvā) - having cursed
  • ययातिः (yayātiḥ) - Yayati (a proper name)
  • सुतम् (sutam) - his (Yayati's) son (son)
  • आत्मनः (ātmanaḥ) - of oneself, his own
  • शर्मिष्ठायाः (śarmiṣṭhāyāḥ) - of Śarmiṣṭhā
  • सुतम् (sutam) - Śarmiṣṭhā's son (son)
  • द्रुह्युम् (druhyum) - Druhyu (a proper name, accusative)
  • इदम् (idam) - these (words) (this)
  • वचनम् (vacanam) - these words (word, speech)
  • अब्रवीत् (abravīt) - spoke, said

Words meanings and morphology

वैशंपायनः (vaiśaṁpāyanaḥ) - Vaiśampāyana (a proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vaiśaṃpāyana
vaiśaṁpāyana - Vaiśampāyana (name of a sage and disciple of Vyasa, narrator of the Mahabharata)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of uvāca
Perfect Active
From root √vac (to speak), 3rd person singular, Perfect tense (Lit Laṭ)
Root: vac (class 2)
एवम् (evam) - thus, in this manner
(indeclinable)
सः (saḥ) - he (referring to Yayati) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it (demonstrative pronoun)
तुर्वसुम् (turvasum) - Turvasu (a proper name, accusative)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of turvasu
turvasu - Turvasu (name of an ancient king, son of Yayati)
शप्त्वा (śaptvā) - having cursed
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Absolutive (suffix -tvā) from root √śap (to curse)
Root: śap (class 1)
ययातिः (yayātiḥ) - Yayati (a proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yayāti
yayāti - Yayati (name of a legendary king)
सुतम् (sutam) - his (Yayati's) son (son)
(noun)
Accusative, masculine, singular of suta
suta - son, offspring, produced
Past Passive Participle
Past Passive Participle of root √sū (to produce, beget), often used as a noun
Root: sū (class 2)
Note: In apposition to 'Druhyu'
आत्मनः (ātmanaḥ) - of oneself, his own
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, essence, spirit
Reflexive pronoun
Note: Refers to Yayati
शर्मिष्ठायाः (śarmiṣṭhāyāḥ) - of Śarmiṣṭhā
(proper noun)
Genitive, feminine, singular of śarmiṣṭhā
śarmiṣṭhā - Śarmiṣṭhā (name of a princess, one of Yayati's wives)
सुतम् (sutam) - Śarmiṣṭhā's son (son)
(noun)
Accusative, masculine, singular of suta
suta - son, offspring, produced
Past Passive Participle
Past Passive Participle of root √sū (to produce, beget), often used as a noun
Root: sū (class 2)
Note: In apposition to 'Druhyu'
द्रुह्युम् (druhyum) - Druhyu (a proper name, accusative)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of druhyu
druhyu - Druhyu (name of a son of Yayati and Śarmiṣṭhā)
इदम् (idam) - these (words) (this)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of idam
idam - this, these
Note: Modifies 'vacanam'
वचनम् (vacanam) - these words (word, speech)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacana
vacana - word, speech, saying, declaration
From root √vac (to speak)
Root: vac (class 2)
अब्रवीत् (abravīt) - spoke, said
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (luṅ) of abravīt
Imperfect Active
From root √bru (to speak), 3rd person singular, Imperfect tense (Luṅ Laṭ)
Root: bru (class 2)