Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,79

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-79, verse-27

वैशंपायन उवाच ।
एवमुक्तः प्रत्युवाच पूरुः पितरमञ्जसा ।
यथात्थ मां महाराज तत्करिष्यामि ते वचः ॥२७॥
27. vaiśaṁpāyana uvāca ,
evamuktaḥ pratyuvāca pūruḥ pitaramañjasā ,
yathāttha māṁ mahārāja tatkariṣyāmi te vacaḥ.
27. vaiśaṃpāyanaḥ uvāca evam uktaḥ pratyuvāca pūruḥ pitaram
añjasā yathā āttha mām mahārāja tat kariṣyāmi te vacaḥ
27. Vaiśampāyana said: Thus addressed, Pūru immediately replied to his father: 'O great king, as you have commanded me, I will carry out your word.'

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • वैशंपायनः (vaiśaṁpāyanaḥ) - Vaiśampāyana
  • उवाच (uvāca) - said
  • एवम् (evam) - thus, in this manner
  • उक्तः (uktaḥ) - (Pūru) having been spoken to (spoken, addressed)
  • प्रत्युवाच (pratyuvāca) - replied, spoke in return
  • पूरुः (pūruḥ) - Pūru
  • पितरम् (pitaram) - to his father (Yayāti) (to the father)
  • अञ्जसा (añjasā) - immediately, frankly, directly
  • यथा (yathā) - as, in which way
  • आत्थ (āttha) - you have commanded (you have said, you say)
  • माम् (mām) - me
  • महाराज (mahārāja) - O great king Yayāti (O great king)
  • तत् (tat) - that command (that)
  • करिष्यामि (kariṣyāmi) - I will do, I will perform
  • ते (te) - your, to you
  • वचः (vacaḥ) - word, command

Words meanings and morphology

वैशंपायनः (vaiśaṁpāyanaḥ) - Vaiśampāyana
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of Vaiśaṃpāyana
Vaiśaṁpāyana - name of a sage, narrator of the Mahābhārata
उवाच (uvāca) - said
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of vac
Perfect Tense (Lit)
active voice, 3rd person, singular
Root: vac (class 2)
एवम् (evam) - thus, in this manner
(indeclinable)
Note: Adverb modifying uktaḥ.
उक्तः (uktaḥ) - (Pūru) having been spoken to (spoken, addressed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ukta
ukta - spoken, said, addressed
Past Passive Participle
from vac
Root: vac (class 2)
Note: Refers to Pūru.
प्रत्युवाच (pratyuvāca) - replied, spoke in return
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of prati-vac
Perfect Tense (Lit)
active voice, 3rd person, singular
Prefix: prati
Root: vac (class 2)
पूरुः (pūruḥ) - Pūru
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of Pūru
Pūru - name of a king
पितरम् (pitaram) - to his father (Yayāti) (to the father)
(noun)
Accusative, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father
Note: Refers to Yayāti.
अञ्जसा (añjasā) - immediately, frankly, directly
(indeclinable)
यथा (yathā) - as, in which way
(indeclinable)
आत्थ (āttha) - you have commanded (you have said, you say)
(verb)
2nd person , singular, active, past perfect (liṭ) of ah
Perfect Tense (Lit)
active voice, 2nd person, singular
Root: ah (class 2)
माम् (mām) - me
(pronoun)
Accusative, singular of asmad
asmad - I
महाराज (mahārāja) - O great king Yayāti (O great king)
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahārāja
mahārāja - great king, emperor
Compound type : karmadhāraya (mahat+rājan)
  • mahat – great, large, mighty
    adjective (masculine)
  • rājan – king, ruler
    noun (masculine)
Note: Refers to Yayāti.
तत् (tat) - that command (that)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, this
Note: Refers to the command.
करिष्यामि (kariṣyāmi) - I will do, I will perform
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of kṛ
Future Tense
active voice, 1st person, singular
Root: kṛ (class 8)
ते (te) - your, to you
(pronoun)
Genitive, singular of yusmad
yusmad - you
वचः (vacaḥ) - word, command
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacas
vacas - word, speech, command, saying