Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,79

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-79, verse-21

अनुरुवाच ।
जीर्णः शिशुवदादत्तेऽकालेऽन्नमशुचिर्यथा ।
न जुहोति च कालेऽग्निं तां जरां नाभिकामये ॥२१॥
21. anuruvāca ,
jīrṇaḥ śiśuvadādatte'kāle'nnamaśuciryathā ,
na juhoti ca kāle'gniṁ tāṁ jarāṁ nābhikāmaye.
21. anuḥ uvāca jīrṇaḥ śiśuvat ādatte akāle annam aśuciḥ
yathā na juhoti ca kāle agnim tām jarām na abhikāmaye
21. Anu replied: 'An old person, like a child, consumes food at inappropriate times and becomes impure, nor do they offer oblations into the sacred fire at the proper time. I do not desire such old age.'

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अनुः (anuḥ) - son of Yayati (Anu)
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • जीर्णः (jīrṇaḥ) - an old person, subject to decay (old, withered, decayed; an old person)
  • शिशुवत् (śiśuvat) - like a child
  • आदत्ते (ādatte) - takes, receives, consumes
  • अकाले (akāle) - at an improper time, out of season
  • अन्नम् (annam) - food, meal
  • अशुचिः (aśuciḥ) - impure, unclean; an unclean person
  • यथा (yathā) - as, just as, like
  • (na) - not, no
  • जुहोति (juhoti) - offers oblations into the sacred fire (offers, sacrifices)
  • (ca) - and, also
  • काले (kāle) - at the proper time
  • अग्निम् (agnim) - sacred fire (for yagya) (fire)
  • ताम् (tām) - that (old age) (that, her)
  • जराम् (jarām) - old age, decay
  • (na) - not, no
  • अभिकामये (abhikāmaye) - I desire, I wish for

Words meanings and morphology

अनुः (anuḥ) - son of Yayati (Anu)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of anu
anu - Anu (proper name, son of Yayati)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Irregular perfect form.
Root: vac (class 2)
जीर्णः (jīrṇaḥ) - an old person, subject to decay (old, withered, decayed; an old person)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jīrṇa
jīrṇa - old, withered, decayed, digested
Past Passive Participle
From root `jṛ` (to decay, grow old)
Root: jṛ (class 9)
शिशुवत् (śiśuvat) - like a child
(indeclinable)
`vat` suffix indicating 'like'.
आदत्ते (ādatte) - takes, receives, consumes
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of ādā
Root `dā` with `ā` prefix.
Prefix: ā
Root: dā (class 3)
अकाले (akāle) - at an improper time, out of season
(noun)
Locative, masculine, singular of akāla
akāla - improper time, untimely (a - negation, kāla - time)
Nañ-tatpuruṣa compound.
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+kāla)
  • a – not, non-
    indeclinable
    negative prefix
  • kāla – time, season
    noun (masculine)
अन्नम् (annam) - food, meal
(noun)
Accusative, neuter, singular of anna
anna - food, meal, rice
Past Passive Participle (from ad)
Formed from root `ad` (to eat).
Root: ad (class 2)
अशुचिः (aśuciḥ) - impure, unclean; an unclean person
(adjective)
Nominative, masculine, singular of aśuci
aśuci - impure, unclean, unholy (a - negation, śuci - pure)
Nañ-tatpuruṣa compound.
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+śuci)
  • a – not, non-
    indeclinable
    negative prefix
  • śuci – pure, clean, holy
    adjective (masculine)
यथा (yathā) - as, just as, like
(indeclinable)
(na) - not, no
(indeclinable)
जुहोति (juhoti) - offers oblations into the sacred fire (offers, sacrifices)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of hu
Reduplicated stem.
Root: hu (class 3)
(ca) - and, also
(indeclinable)
काले (kāle) - at the proper time
(noun)
Locative, masculine, singular of kāla
kāla - time, season, proper time
अग्निम् (agnim) - sacred fire (for yagya) (fire)
(noun)
Accusative, masculine, singular of agni
agni - fire, sacred fire, god of fire
ताम् (tām) - that (old age) (that, her)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
जराम् (jarām) - old age, decay
(noun)
Accusative, feminine, singular of jarā
jarā - old age, decay, decrepitude
Root: jṛ
(na) - not, no
(indeclinable)
अभिकामये (abhikāmaye) - I desire, I wish for
(verb)
1st person , singular, middle, present (laṭ) of abhikām
Denominative verb from `kāma` (desire) with `abhi` prefix.
Prefix: abhi
Root: kām