महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-45, verse-23
परिश्रान्तो वयःस्थश्च षष्टिवर्षो जरान्वितः ।
क्षुधितः स महारण्ये ददर्श मुनिमन्तिके ॥२३॥
क्षुधितः स महारण्ये ददर्श मुनिमन्तिके ॥२३॥
23. pariśrānto vayaḥsthaśca ṣaṣṭivarṣo jarānvitaḥ ,
kṣudhitaḥ sa mahāraṇye dadarśa munimantike.
kṣudhitaḥ sa mahāraṇye dadarśa munimantike.
23.
pariśrāntaḥ vayaḥsthaḥ ca ṣaṣṭivarṣaḥ jarānvitaḥ
| kṣudhitaḥ saḥ mahāraṇye dadarśa munim antike
| kṣudhitaḥ saḥ mahāraṇye dadarśa munim antike
23.
Exhausted, aged, sixty years old, afflicted by old age, and hungry, he saw a sage nearby in the great forest.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- परिश्रान्तः (pariśrāntaḥ) - exhausted (exhausted, very tired)
- वयःस्थः (vayaḥsthaḥ) - aged (aged, old, of a certain age)
- च (ca) - and
- षष्टिवर्षः (ṣaṣṭivarṣaḥ) - sixty years old
- जरान्वितः (jarānvitaḥ) - afflicted by old age (accompanied by old age, old, infirm)
- क्षुधितः (kṣudhitaḥ) - hungry (hungry, starved)
- सः (saḥ) - he (referring to the king) (he, that (masculine))
- महारण्ये (mahāraṇye) - in the great forest
- ददर्श (dadarśa) - saw (saw, beheld)
- मुनिम् (munim) - a sage (sage, ascetic, inspired person)
- अन्तिके (antike) - nearby (near, in the vicinity, close by)
Words meanings and morphology
परिश्रान्तः (pariśrāntaḥ) - exhausted (exhausted, very tired)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pariśrānta
pariśrānta - exhausted, very tired, fatigued
past participle
from root śram
Prefix: pari
Root: śram (class 4)
Note: Agreeing with 'saḥ' (the king)
वयःस्थः (vayaḥsthaḥ) - aged (aged, old, of a certain age)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vayaḥstha
vayaḥstha - old, aged, of a certain age
Compound type : tatpuruṣa (vayas+stha)
- vayas – age, vigor, youth
noun (neuter) - stha – standing, situated, being in
adjective (masculine)
from root sthā
Root: sthā (class 1)
Note: Agreeing with 'saḥ' (the king)
च (ca) - and
(indeclinable)
षष्टिवर्षः (ṣaṣṭivarṣaḥ) - sixty years old
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ṣaṣṭivarṣa
ṣaṣṭivarṣa - sixty years old
Compound type : bahuvrīhi (ṣaṣṭi+varṣa)
- ṣaṣṭi – sixty
numeral (feminine) - varṣa – year
noun (neuter)
Note: Agreeing with 'saḥ' (the king)
जरान्वितः (jarānvitaḥ) - afflicted by old age (accompanied by old age, old, infirm)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jarānvita
jarānvita - accompanied by old age, infirm, old
Compound type : tatpuruṣa (jarā+anvita)
- jarā – old age, decay
noun (feminine) - anvita – accompanied by, connected with
adjective (masculine)
past participle
from anu-i
Root: i (class 2)
Note: Agreeing with 'saḥ' (the king)
क्षुधितः (kṣudhitaḥ) - hungry (hungry, starved)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṣudhita
kṣudhita - hungry, starved
past participle
from root kṣudh
Root: kṣudh (class 4)
Note: Agreeing with 'saḥ' (the king)
सः (saḥ) - he (referring to the king) (he, that (masculine))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
महारण्ये (mahāraṇye) - in the great forest
(noun)
Locative, neuter, singular of mahāraṇya
mahāraṇya - a great forest, a vast wilderness
Compound type : karmadhāraya (mahā+araṇya)
- mahā – great, large, vast
adjective (feminine) - araṇya – forest, wilderness
noun (neuter)
ददर्श (dadarśa) - saw (saw, beheld)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of dṛś
Root: dṛś (class 1)
मुनिम् (munim) - a sage (sage, ascetic, inspired person)
(noun)
Accusative, masculine, singular of muni
muni - a sage, ascetic, saint, inspired one
अन्तिके (antike) - nearby (near, in the vicinity, close by)
(indeclinable)