महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-45, verse-1
शौनक उवाच ।
यदपृच्छत्तदा राजा मन्त्रिणो जनमेजयः ।
पितुः स्वर्गगतिं तन्मे विस्तरेण पुनर्वद ॥१॥
यदपृच्छत्तदा राजा मन्त्रिणो जनमेजयः ।
पितुः स्वर्गगतिं तन्मे विस्तरेण पुनर्वद ॥१॥
1. śaunaka uvāca ,
yadapṛcchattadā rājā mantriṇo janamejayaḥ ,
pituḥ svargagatiṁ tanme vistareṇa punarvada.
yadapṛcchattadā rājā mantriṇo janamejayaḥ ,
pituḥ svargagatiṁ tanme vistareṇa punarvada.
1.
śaunakaḥ uvāca yat apṛcchat tadā rājā mantriṇaḥ
janamejayaḥ pituḥ svargagatim tat me vistareṇa punaḥ vada
janamejayaḥ pituḥ svargagatim tat me vistareṇa punaḥ vada
1.
Śaunaka said: "King Janamejaya then asked his ministers about his father's attainment of heaven. Please tell me that again in detail."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शौनकः (śaunakaḥ) - Sage Shaunaka (Shaunaka (a proper name))
- उवाच (uvāca) - said (said, spoke)
- यत् (yat) - that which (what, which, that)
- अपृच्छत् (apṛcchat) - asked (asked, questioned)
- तदा (tadā) - then (then, at that time)
- राजा (rājā) - King
- मन्त्रिणः (mantriṇaḥ) - his ministers (ministers)
- जनमेजयः (janamejayaḥ) - Janamejaya (Janamejaya (a proper name))
- पितुः (pituḥ) - of his father (of the father)
- स्वर्गगतिम् (svargagatim) - attainment of heaven (attainment of heaven, going to heaven)
- तत् (tat) - that (matter) (that)
- मे (me) - to me (to me, for me, my)
- विस्तरेण (vistareṇa) - in detail (by detail, in detail, extensively)
- पुनः (punaḥ) - again (again, once more, back)
- वद (vada) - tell (tell, speak, say)
Words meanings and morphology
शौनकः (śaunakaḥ) - Sage Shaunaka (Shaunaka (a proper name))
(noun)
Nominative, masculine, singular of śaunaka
śaunaka - name of a sage, descendant of Śunaka
उवाच (uvāca) - said (said, spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Root: vac (class 2)
यत् (yat) - that which (what, which, that)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - who, which, what
Note: Used here correlatively with 'tat'.
अपृच्छत् (apṛcchat) - asked (asked, questioned)
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of prach
Root: prach (class 6)
तदा (tadā) - then (then, at that time)
(indeclinable)
राजा (rājā) - King
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
मन्त्रिणः (mantriṇaḥ) - his ministers (ministers)
(noun)
Accusative, masculine, plural of mantrin
mantrin - counselor, minister
जनमेजयः (janamejayaḥ) - Janamejaya (Janamejaya (a proper name))
(noun)
Nominative, masculine, singular of janamejaya
janamejaya - name of a king, son of Parikṣit
पितुः (pituḥ) - of his father (of the father)
(noun)
Genitive, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father
स्वर्गगतिम् (svargagatim) - attainment of heaven (attainment of heaven, going to heaven)
(noun)
Accusative, feminine, singular of svargagati
svargagati - going to heaven, attainment of heaven
Compound type : tatpuruṣa (svarga+gati)
- svarga – heaven, paradise
noun (masculine) - gati – going, motion, path, destination, attainment
noun (feminine)
Root: gam (class 1)
तत् (tat) - that (matter) (that)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Correlative with 'yat'.
मे (me) - to me (to me, for me, my)
(pronoun)
Dative, singular of mad
mad - I, me, my (first person pronoun)
Note: Enclitic form of the first person pronoun.
विस्तरेण (vistareṇa) - in detail (by detail, in detail, extensively)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of vistara
vistara - extension, expansion, detail
पुनः (punaḥ) - again (again, once more, back)
(indeclinable)
वद (vada) - tell (tell, speak, say)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of vad
Root: vad (class 1)