महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-45, verse-14
राजधर्मार्थकुशलो युक्तः सर्वगुणैर्नृपः ।
जितेन्द्रियश्चात्मवांश्च मेधावी वृद्धसेवितः ॥१४॥
जितेन्द्रियश्चात्मवांश्च मेधावी वृद्धसेवितः ॥१४॥
14. rājadharmārthakuśalo yuktaḥ sarvaguṇairnṛpaḥ ,
jitendriyaścātmavāṁśca medhāvī vṛddhasevitaḥ.
jitendriyaścātmavāṁśca medhāvī vṛddhasevitaḥ.
14.
rājadharmārthakuśalaḥ yuktaḥ sarvaguṇaiḥ nṛpaḥ
jitendriyaḥ ca ātmavān ca medhāvī vṛddhasevitaḥ
jitendriyaḥ ca ātmavān ca medhāvī vṛddhasevitaḥ
14.
The king was skilled in the principles of kingship (Dharma and Artha), endowed with all virtues, self-controlled, self-possessed, intelligent, and respectful of elders.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- राजधर्मार्थकुशलः (rājadharmārthakuśalaḥ) - proficient in royal duties, righteousness, and statecraft (economic and political matters) (skilled in the principles of kingship, dharma, and artha)
- युक्तः (yuktaḥ) - possessing or characterized by the following virtues (endowed with, engaged in, joined)
- सर्वगुणैः (sarvaguṇaiḥ) - possessing every good quality or excellence (with all virtues)
- नृपः (nṛpaḥ) - the main subject of the description, King Parikṣit (king, ruler)
- जितेन्द्रियः (jitendriyaḥ) - master of his own senses, desires, and passions (self-controlled, one who has conquered his senses)
- च (ca) - connects multiple admirable qualities of the king (and, also)
- आत्मवान् (ātmavān) - possessing mental fortitude, inner strength, and self-awareness (self-possessed, endowed with spirit/courage)
- च (ca) - connects multiple admirable qualities of the king (and, also)
- मेधावी (medhāvī) - possessing keen intellect, sharp memory, and discerning wisdom (intelligent, wise)
- वृद्धसेवितः (vṛddhasevitaḥ) - implying a respectful association with wise and experienced elders, indicating humility and a desire for guidance (served by elders, honored by elders, attended by elders)
Words meanings and morphology
राजधर्मार्थकुशलः (rājadharmārthakuśalaḥ) - proficient in royal duties, righteousness, and statecraft (economic and political matters) (skilled in the principles of kingship, dharma, and artha)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of rājadharmārthakuśala
rājadharmārthakuśala - skilled in royal duties, righteousness, and material prosperity/statecraft
Compound type : tatpuruṣa (rājadharma+artha+kuśala)
- rājadharma – royal duty, king's law
noun (masculine) - artha – purpose, wealth, material prosperity, statecraft, meaning
noun (masculine) - kuśala – skilled, clever, expert, well-being
adjective
युक्तः (yuktaḥ) - possessing or characterized by the following virtues (endowed with, engaged in, joined)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of yukta
yukta - joined, associated, endowed with, fit, proper, diligent, concentrated
past participle
root yuj + kta
Root: yuj (class 7)
सर्वगुणैः (sarvaguṇaiḥ) - possessing every good quality or excellence (with all virtues)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of sarvaguṇa
sarvaguṇa - all virtues, all qualities
Compound type : tatpuruṣa (sarva+guṇa)
- sarva – all, every, whole, entire
pronoun - guṇa – quality, virtue, attribute, merit
noun (masculine)
नृपः (nṛpaḥ) - the main subject of the description, King Parikṣit (king, ruler)
(noun)
Nominative, masculine, singular of nṛpa
nṛpa - king, ruler, protector of men
Compound type : tatpuruṣa (nṛ+pa)
- nṛ – man, human
noun (masculine) - pa – protector, guardian
noun (masculine)
agent noun
root pā (to protect) + Da
Root: pā (class 2)
जितेन्द्रियः (jitendriyaḥ) - master of his own senses, desires, and passions (self-controlled, one who has conquered his senses)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jitendriya
jitendriya - one who has subdued his senses, self-controlled
Compound type : bahuvrihi (jita+indriya)
- jita – conquered, subdued, won
adjective
past participle
root ji (to conquer) + kta
Root: ji (class 1) - indriya – sense organ, faculty of sense
noun (neuter)
च (ca) - connects multiple admirable qualities of the king (and, also)
(indeclinable)
आत्मवान् (ātmavān) - possessing mental fortitude, inner strength, and self-awareness (self-possessed, endowed with spirit/courage)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ātmavat
ātmavat - self-possessed, resolute, spiritual, intelligent, brave, virtuous
derived from ātman (self) + matUP (possessive suffix)
च (ca) - connects multiple admirable qualities of the king (and, also)
(indeclinable)
मेधावी (medhāvī) - possessing keen intellect, sharp memory, and discerning wisdom (intelligent, wise)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of medhāvin
medhāvin - intelligent, wise, sagacious, possessing a good memory
derived from medhā (intellect) + vin (possessive suffix)
वृद्धसेवितः (vṛddhasevitaḥ) - implying a respectful association with wise and experienced elders, indicating humility and a desire for guidance (served by elders, honored by elders, attended by elders)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vṛddhasevita
vṛddhasevita - served by the old; revering elders; attended by elders
Compound type : tatpuruṣa (vṛddha+sevita)
- vṛddha – old, aged, grown, wise, elder
adjective
past participle
root vṛdh (to grow) + kta
Root: vṛdh (class 1) - sevita – served, attended, honored, frequented
adjective
past participle
root sev (to serve) + kta
Root: sev (class 1)