महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-203, verse-8
ततो देवगणाः सर्वे ते चैव परमर्षयः ।
तमेवार्थं पुरस्कृत्य पितामहमचोदयन् ॥८॥
तमेवार्थं पुरस्कृत्य पितामहमचोदयन् ॥८॥
8. tato devagaṇāḥ sarve te caiva paramarṣayaḥ ,
tamevārthaṁ puraskṛtya pitāmahamacodayan.
tamevārthaṁ puraskṛtya pitāmahamacodayan.
8.
tataḥ devagaṇāḥ sarve te ca eva paramarṣayaḥ
tam eva artham puraskṛtya pitāmaham acodayan
tam eva artham puraskṛtya pitāmaham acodayan
8.
Then, all the hosts of gods and those great sages, keeping that very matter (artha) as their focus, urged Brahmā (pitāmaha).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, from there
- देवगणाः (devagaṇāḥ) - groups of gods, hosts of gods
- सर्वे (sarve) - all
- ते (te) - those
- च (ca) - and
- एव (eva) - indeed, just, only
- परमर्षयः (paramarṣayaḥ) - great sages
- तम् (tam) - that
- एव (eva) - indeed, just, only
- अर्थम् (artham) - the matter previously reported (purpose, matter, object, meaning)
- पुरस्कृत्य (puraskṛtya) - having placed in front, having made primary, keeping in mind
- पितामहम् (pitāmaham) - to Brahmā
- अचोदयन् (acodayan) - they urged, they prompted
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, from there
(indeclinable)
देवगणाः (devagaṇāḥ) - groups of gods, hosts of gods
(noun)
Nominative, masculine, plural of devagaṇa
devagaṇa - assembly of gods, host of gods
Compound of deva and gaṇa.
Compound type : tatpuruṣa (deva+gaṇa)
- deva – god, deity
noun (masculine)
Root: div (class 1) - gaṇa – group, host, troop
noun (masculine)
सर्वे (sarve) - all
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
Nominative plural, masculine.
ते (te) - those
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those
Nominative plural, masculine.
Note: Refers to the great sages.
च (ca) - and
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, just, only
(indeclinable)
परमर्षयः (paramarṣayaḥ) - great sages
(noun)
Nominative, masculine, plural of paramarṣi
paramarṣi - great sage, supreme sage
Compound of parama and ṛṣi.
Compound type : karmadhāraya (parama+ṛṣi)
- parama – highest, supreme, best
adjective (masculine) - ṛṣi – sage, seer
noun (masculine)
तम् (tam) - that
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, this
Accusative singular, masculine.
एव (eva) - indeed, just, only
(indeclinable)
अर्थम् (artham) - the matter previously reported (purpose, matter, object, meaning)
(noun)
Accusative, masculine, singular of artha
artha - purpose, object, meaning, wealth, matter
Accusative singular, masculine.
पुरस्कृत्य (puraskṛtya) - having placed in front, having made primary, keeping in mind
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
From root √kṛ (to do, to make) with puras (prefix). Used with accusative.
Prefix: puras
Root: kṛ (class 8)
पितामहम् (pitāmaham) - to Brahmā
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of pitāmaha
pitāmaha - paternal grandfather, Brahmā
Accusative singular, masculine.
Note: Object of 'acodayan'.
अचोदयन् (acodayan) - they urged, they prompted
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of coday
Causative verb form
Imperfect, 3rd person plural, active voice. From root √cud (to urge).
Root: cud (class 10)