महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-203, verse-20
नारद उवाच ।
सा तथेति प्रतिज्ञाय नमस्कृत्य पितामहम् ।
चकार मण्डलं तत्र विबुधानां प्रदक्षिणम् ॥२०॥
सा तथेति प्रतिज्ञाय नमस्कृत्य पितामहम् ।
चकार मण्डलं तत्र विबुधानां प्रदक्षिणम् ॥२०॥
20. nārada uvāca ,
sā tatheti pratijñāya namaskṛtya pitāmaham ,
cakāra maṇḍalaṁ tatra vibudhānāṁ pradakṣiṇam.
sā tatheti pratijñāya namaskṛtya pitāmaham ,
cakāra maṇḍalaṁ tatra vibudhānāṁ pradakṣiṇam.
20.
nāradaḥ uvāca | sā tathā iti pratijñāya namaskṛtya
pitāmahaṃ | cakāra maṇḍalaṃ tatra vibudhānāṃ pradakṣiṇam
pitāmahaṃ | cakāra maṇḍalaṃ tatra vibudhānāṃ pradakṣiṇam
20.
Nārada said: She, having agreed with 'so be it' and having offered salutations to the grandfather (Brahmā), then performed a circumambulation around the assembly of gods there.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- नारदः (nāradaḥ) - Nārada (a divine sage)
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- सा (sā) - she
- तथा (tathā) - so, thus
- इति (iti) - thus, so (quotative particle)
- प्रतिज्ञाय (pratijñāya) - having promised, having assented
- नमस्कृत्य (namaskṛtya) - having bowed, having saluted
- पितामहं (pitāmahaṁ) - to the grandfather (Brahmā) (to the grandfather, to Brahmā)
- चकार (cakāra) - she made, she did, she performed
- मण्डलं (maṇḍalaṁ) - a circle, an assembly
- तत्र (tatra) - there, in that place
- विबुधानां (vibudhānāṁ) - of the wise ones, of the gods
- प्रदक्षिणम् (pradakṣiṇam) - circumambulation (clockwise), auspicious turning
Words meanings and morphology
नारदः (nāradaḥ) - Nārada (a divine sage)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of nārada
nārada - Nārada (a divine sage)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) (liṭ) of vac
Root: vac (class 2)
सा (sā) - she
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, she
तथा (tathā) - so, thus
(indeclinable)
इति (iti) - thus, so (quotative particle)
(indeclinable)
प्रतिज्ञाय (pratijñāya) - having promised, having assented
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Formed from root jñā with prefix prati
Prefix: prati
Root: jñā (class 9)
नमस्कृत्य (namaskṛtya) - having bowed, having saluted
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Formed from root kṛ with prefix namas
Prefix: namas
Root: kṛ (class 8)
पितामहं (pitāmahaṁ) - to the grandfather (Brahmā) (to the grandfather, to Brahmā)
(noun)
Accusative, masculine, singular of pitāmaha
pitāmaha - grandfather, Brahmā
चकार (cakāra) - she made, she did, she performed
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) (liṭ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
मण्डलं (maṇḍalaṁ) - a circle, an assembly
(noun)
Accusative, neuter, singular of maṇḍala
maṇḍala - circle, disc, assembly, region
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
विबुधानां (vibudhānāṁ) - of the wise ones, of the gods
(noun)
Genitive, masculine, plural of vibudha
vibudha - wise, intelligent, a god
प्रदक्षिणम् (pradakṣiṇam) - circumambulation (clockwise), auspicious turning
(noun)
Accusative, neuter, singular of pradakṣiṇa
pradakṣiṇa - clockwise circumambulation, auspicious, southern