महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-203, verse-17
तिलं तिलं समानीय रत्नानां यद्विनिर्मिता ।
तिलोत्तमेत्यतस्तस्या नाम चक्रे पितामहः ॥१७॥
तिलोत्तमेत्यतस्तस्या नाम चक्रे पितामहः ॥१७॥
17. tilaṁ tilaṁ samānīya ratnānāṁ yadvinirmitā ,
tilottametyatastasyā nāma cakre pitāmahaḥ.
tilottametyatastasyā nāma cakre pitāmahaḥ.
17.
tilam tilam samānīya ratnānām yat vinirmitā
tilottamā iti ataḥ tasyāḥ nāma cakre pitāmahaḥ
tilottamā iti ataḥ tasyāḥ nāma cakre pitāmahaḥ
17.
Since she was created by collecting every particle (tilam tilam) of jewels, the Grandfather (Brahmā) therefore named her Tilottamā.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तिलम् (tilam) - particle, small part (sesame seed, particle, small part)
- तिलम् (tilam) - particle, small part (sesame seed, particle, small part)
- समानीय (samānīya) - having brought together, having collected
- रत्नानाम् (ratnānām) - of jewels, of gems
- यत् (yat) - because, since (because, that which, since)
- विनिर्मिता (vinirmitā) - created, fashioned, constructed
- तिलोत्तमा (tilottamā) - Tilottamā (proper name, 'best of every bit/tila')
- इति (iti) - Used to mark the name. (thus, so, named (indicating direct speech or specification))
- अतः (ataḥ) - therefore, from this
- तस्याः (tasyāḥ) - of her, her
- नाम (nāma) - name, by name
- चक्रे (cakre) - named, made (a name) (made, did, performed, created)
- पितामहः (pitāmahaḥ) - Brahmā (the Grandfather) (paternal grandfather, Brahmā (the Grandfather))
Words meanings and morphology
तिलम् (tilam) - particle, small part (sesame seed, particle, small part)
(noun)
Accusative, masculine, singular of tila
tila - sesame seed, particle, spot
Note: Repetition 'tilam tilam' indicates 'particle by particle' or 'every particle'.
तिलम् (tilam) - particle, small part (sesame seed, particle, small part)
(noun)
Accusative, masculine, singular of tila
tila - sesame seed, particle, spot
समानीय (samānīya) - having brought together, having collected
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
from sam-ā-nī (to bring together)
Prefixes: sam+ā
Root: nī (class 1)
रत्नानाम् (ratnānām) - of jewels, of gems
(noun)
Genitive, neuter, plural of ratna
ratna - jewel, gem, treasure
यत् (yat) - because, since (because, that which, since)
(indeclinable)
Note: Used as a conjunction, 'because'.
विनिर्मिता (vinirmitā) - created, fashioned, constructed
(participle)
Nominative, feminine, singular of vinirmita
vinirmita - created, fashioned, constructed
Past Passive Participle
from vi-nir-mā
Prefixes: vi+nir
Root: mā (class 3)
तिलोत्तमा (tilottamā) - Tilottamā (proper name, 'best of every bit/tila')
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of tilottamā
tilottamā - Tilottamā (a celestial nymph, lit. 'best of every bit')
Compound type : tatpurusha (tila+uttama)
- tila – sesame seed, particle, small part
noun (masculine) - uttama – best, highest, supreme
adjective (masculine)
इति (iti) - Used to mark the name. (thus, so, named (indicating direct speech or specification))
(indeclinable)
Note: Used to mark the name.
अतः (ataḥ) - therefore, from this
(indeclinable)
तस्याः (tasyāḥ) - of her, her
(pronoun)
Genitive, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
नाम (nāma) - name, by name
(noun)
Accusative, neuter, singular of nāman
nāman - name, appellation
चक्रे (cakre) - named, made (a name) (made, did, performed, created)
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (lit) of kṛ
perfect tense
3rd person singular perfect middle (ātmanepada) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
पितामहः (pitāmahaḥ) - Brahmā (the Grandfather) (paternal grandfather, Brahmā (the Grandfather))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of pitāmaha
pitāmaha - paternal grandfather, Brahmā