महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-203, verse-15
न तस्याः सूक्ष्ममप्यस्ति यद्गात्रे रूपसंपदा ।
न युक्तं यत्र वा दृष्टिर्न सज्जति निरीक्षताम् ॥१५॥
न युक्तं यत्र वा दृष्टिर्न सज्जति निरीक्षताम् ॥१५॥
15. na tasyāḥ sūkṣmamapyasti yadgātre rūpasaṁpadā ,
na yuktaṁ yatra vā dṛṣṭirna sajjati nirīkṣatām.
na yuktaṁ yatra vā dṛṣṭirna sajjati nirīkṣatām.
15.
na tasyāḥ sūkṣmam api asti yat gātre rūpasaṃpadā
na yuktam yatra vā dṛṣṭiḥ na sajjati nirīkṣatām
na yuktam yatra vā dṛṣṭiḥ na sajjati nirīkṣatām
15.
There is not even a subtle flaw in her body, which is entirely endowed with the perfection of beauty. Indeed, there is no part upon which the gaze of an observer would not become fixed.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no
- तस्याः (tasyāḥ) - of her (of her, by her, from her)
- सूक्ष्मम् (sūkṣmam) - subtle (flaw) (subtle, minute, delicate, fine)
- अपि (api) - even (also, even, too)
- अस्ति (asti) - is, exists
- यत् (yat) - which (referring to the body) (which, what, that)
- गात्रे (gātre) - in her body (in the body, on the limb)
- रूपसंपदा (rūpasaṁpadā) - by the perfection of beauty (by the abundance of beauty, by the perfection of form)
- न (na) - not, no
- युक्तम् (yuktam) - suitable (to say that the gaze would not fixate) (joined, endowed, suitable, proper)
- यत्र (yatra) - where, in which place
- वा (vā) - or, either
- दृष्टिः (dṛṣṭiḥ) - sight, vision, gaze
- न (na) - not, no
- सज्जति (sajjati) - becomes fixed (adheres, clings, becomes fixed, gets attached)
- निरीक्षताम् (nirīkṣatām) - of those who behold, of observers, of those looking
Words meanings and morphology
न (na) - not, no
(indeclinable)
तस्याः (tasyāḥ) - of her (of her, by her, from her)
(pronoun)
Genitive, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
सूक्ष्मम् (sūkṣmam) - subtle (flaw) (subtle, minute, delicate, fine)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sūkṣma
sūkṣma - subtle, minute, delicate, fine, small
Note: Agrees with an implied flaw or detail.
अपि (api) - even (also, even, too)
(indeclinable)
अस्ति (asti) - is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of as
present indicative
3rd person singular present active
Root: as (class 2)
यत् (yat) - which (referring to the body) (which, what, that)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that
Note: Relative pronoun, agreeing with implied 'kṛtam' or 'sthanam'.
गात्रे (gātre) - in her body (in the body, on the limb)
(noun)
Locative, neuter, singular of gātra
gātra - body, limb
रूपसंपदा (rūpasaṁpadā) - by the perfection of beauty (by the abundance of beauty, by the perfection of form)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of rūpasaṃpad
rūpasaṁpad - abundance of beauty, perfection of form
Compound type : tatpurusha (rūpa+sampad)
- rūpa – form, beauty
noun (neuter) - sampad – abundance, perfection, wealth
noun (feminine)
Prefix: sam
Root: pad (class 4)
न (na) - not, no
(indeclinable)
युक्तम् (yuktam) - suitable (to say that the gaze would not fixate) (joined, endowed, suitable, proper)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of yukta
yukta - joined, endowed, suitable, proper, yoked
Past Passive Participle
Derived from root yuj
Root: yuj (class 7)
Note: Used impersonally, 'it is not suitable'.
यत्र (yatra) - where, in which place
(indeclinable)
वा (vā) - or, either
(indeclinable)
दृष्टिः (dṛṣṭiḥ) - sight, vision, gaze
(noun)
Nominative, feminine, singular of dṛṣṭi
dṛṣṭi - sight, vision, gaze, view
Root: dṛś (class 1)
न (na) - not, no
(indeclinable)
सज्जति (sajjati) - becomes fixed (adheres, clings, becomes fixed, gets attached)
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of sajj
present indicative
3rd person singular present active
Root: sajj (class 1)
निरीक्षताम् (nirīkṣatām) - of those who behold, of observers, of those looking
(participle)
Genitive, masculine, plural of nirīkṣat
nirīkṣat - beholding, observing
Present Active Participle
from ni + īkṣ
Prefix: nis
Root: īkṣ (class 1)
Note: A genitive plural of the present active participle used substantively.