महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-203, verse-26
एवं चतुर्मुखः स्थाणुर्महादेवोऽभवत्पुरा ।
तथा सहस्रनेत्रश्च बभूव बलसूदनः ॥२६॥
तथा सहस्रनेत्रश्च बभूव बलसूदनः ॥२६॥
26. evaṁ caturmukhaḥ sthāṇurmahādevo'bhavatpurā ,
tathā sahasranetraśca babhūva balasūdanaḥ.
tathā sahasranetraśca babhūva balasūdanaḥ.
26.
evam caturmukhaḥ sthāṇuḥ mahādevaḥ abhavat purā
tathā sahasranetraḥ ca babhūva balasūdanaḥ
tathā sahasranetraḥ ca babhūva balasūdanaḥ
26.
Thus, in ancient times, Sthāṇu (Śiva) became the four-faced Mahādeva; and similarly, Balasūdana (Indra) became thousand-eyed.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एवम् (evam) - thus, in this manner, so
- चतुर्मुखः (caturmukhaḥ) - four-faced, having four mouths
- स्थाणुः (sthāṇuḥ) - Sthāṇu (a name of Śiva)
- महादेवः (mahādevaḥ) - Mahādeva (a great god, name of Śiva)
- अभवत् (abhavat) - became, existed, came into being
- पुरा (purā) - formerly, in ancient times, before
- तथा (tathā) - similarly, thus, and so
- सहस्रनेत्रः (sahasranetraḥ) - thousand-eyed
- च (ca) - and, also
- बभूव (babhūva) - became, was
- बलसूदनः (balasūdanaḥ) - destroyer of Bala; a name of Indra
Words meanings and morphology
एवम् (evam) - thus, in this manner, so
(indeclinable)
चतुर्मुखः (caturmukhaḥ) - four-faced, having four mouths
(adjective)
Nominative, masculine, singular of caturmukha
caturmukha - four-faced, having four mouths
Compound type : bahuvrīhi (catur+mukha)
- catur – four
numeral - mukha – face, mouth
noun (neuter)
Note: Agrees with sthāṇuḥ.
स्थाणुः (sthāṇuḥ) - Sthāṇu (a name of Śiva)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of sthāṇu
sthāṇu - pillar, unmoving, immovable; a name of Śiva
Root: sthā (class 1)
Note: Subject of the first clause.
महादेवः (mahādevaḥ) - Mahādeva (a great god, name of Śiva)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of mahādeva
mahādeva - great god; a name of Śiva
Compound type : karmadhāraya (mahā+deva)
- mahā – great, mighty, large
adjective - deva – god, deity
noun (masculine)
Root: div (class 4)
Note: Predicate nominative for abhavat.
अभवत् (abhavat) - became, existed, came into being
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of bhū
root verb
Root: bhū (class 1)
पुरा (purā) - formerly, in ancient times, before
(indeclinable)
तथा (tathā) - similarly, thus, and so
(indeclinable)
Note: Introduces the second part of the sentence with a comparison.
सहस्रनेत्रः (sahasranetraḥ) - thousand-eyed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sahasranetra
sahasranetra - thousand-eyed; an epithet of Indra
Compound type : bahuvrīhi (sahasra+netra)
- sahasra – a thousand
numeral (neuter) - netra – eye
noun (neuter)
Root: nī (class 1)
Note: Agrees with balasūdanaḥ.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Connects the two clauses.
बभूव (babhūva) - became, was
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of bhū
root verb (Perfect tense)
reduplicated perfect, 3rd person singular
Root: bhū (class 1)
बलसूदनः (balasūdanaḥ) - destroyer of Bala; a name of Indra
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of balasūdana
balasūdana - destroyer of Bala (a demon); an epithet of Indra
Compound type : tatpurusha (bala+sūdana)
- bala – strength, power, army; name of a demon
noun (masculine)
Root: bal (class 1) - sūdana – destroyer, killer, annihilator
noun (masculine)
Agent Noun
from root sūd (to destroy) with lyuṭ suffix
Root: sūd (class 10)
Note: Subject of the second clause.