महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-134, verse-8
अर्चिताश्च नरैः पौरैः पाण्डवा भरतर्षभाः ।
जग्मुरावसथं पश्चात्पुरोचनपुरस्कृताः ॥८॥
जग्मुरावसथं पश्चात्पुरोचनपुरस्कृताः ॥८॥
8. arcitāśca naraiḥ pauraiḥ pāṇḍavā bharatarṣabhāḥ ,
jagmurāvasathaṁ paścātpurocanapuraskṛtāḥ.
jagmurāvasathaṁ paścātpurocanapuraskṛtāḥ.
8.
arcitāḥ ca naraiḥ pauraiḥ pāṇḍavāḥ bharatarṣabhāḥ
jagmuḥ āvasatham paścāt purocanapuraskṛtāḥ
jagmuḥ āvasatham paścāt purocanapuraskṛtāḥ
8.
Honored by the citizens, the Pāṇḍavas, who were the foremost among the Bhāratas, subsequently went to their lodging, preceded by Purocana.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अर्चिताः (arcitāḥ) - honored (honored, worshipped, respected)
- च (ca) - and (and, also, moreover)
- नरैः (naraiḥ) - by men (by men, by human beings)
- पौरैः (pauraiḥ) - by citizens (by citizens, by townsmen)
- पाण्डवाः (pāṇḍavāḥ) - the Pāṇḍavas (the sons of Pāṇḍu, the Pāṇḍavas)
- भरतर्षभाः (bharatarṣabhāḥ) - foremost among the Bhāratas (bulls among Bhāratas, best of Bhāratas, foremost of the Bhāratas)
- जग्मुः (jagmuḥ) - they went (they went, they proceeded)
- आवसथम् (āvasatham) - to their lodging (to the dwelling, to the lodging, to the house)
- पश्चात् (paścāt) - subsequently (afterwards, subsequently, behind)
- पुरोचनपुरस्कृताः (purocanapuraskṛtāḥ) - preceded by Purocana (preceded by Purocana, led by Purocana)
Words meanings and morphology
अर्चिताः (arcitāḥ) - honored (honored, worshipped, respected)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of arcita
arcita - honored, worshipped, revered; adorned
Past Passive Participle
Derived from the root √arc (class 1 P) meaning 'to honor, worship', with the suffix -ta.
Root: √arc (class 1)
च (ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
नरैः (naraiḥ) - by men (by men, by human beings)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of nara
nara - man, human being, hero, male
पौरैः (pauraiḥ) - by citizens (by citizens, by townsmen)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of paura
paura - citizen, townsman; relating to a city
Derived from 'pura' (city) with the suffix 'a'.
पाण्डवाः (pāṇḍavāḥ) - the Pāṇḍavas (the sons of Pāṇḍu, the Pāṇḍavas)
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu, son of Pāṇḍu
Patronymic from Pāṇḍu.
भरतर्षभाः (bharatarṣabhāḥ) - foremost among the Bhāratas (bulls among Bhāratas, best of Bhāratas, foremost of the Bhāratas)
(noun)
Nominative, masculine, plural of bharatarṣabha
bharatarṣabha - bull among the Bhāratas, foremost of the Bhāratas, best of the Bhāratas
Compound type : tatpuruṣa (bharata+ṛṣabha)
- bharata – a descendant of Bharata (an ancient king), a member of the Bhārata clan
proper noun (masculine) - ṛṣabha – bull; chief, excellent, best
noun (masculine)
Note: Epithet for the Pāṇḍavas.
जग्मुः (jagmuḥ) - they went (they went, they proceeded)
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of √gam
Root: √gam (class 1)
आवसथम् (āvasatham) - to their lodging (to the dwelling, to the lodging, to the house)
(noun)
Accusative, masculine, singular of āvasatha
āvasatha - dwelling, lodging, residence, house
From √vas (to dwell) with prefix ā-.
Prefix: ā
Root: √vas (class 1)
पश्चात् (paścāt) - subsequently (afterwards, subsequently, behind)
(indeclinable)
पुरोचनपुरस्कृताः (purocanapuraskṛtāḥ) - preceded by Purocana (preceded by Purocana, led by Purocana)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of purocanapuraskṛta
purocanapuraskṛta - led by Purocana, having Purocana in front
Past Passive Participle (part of compound)
Compound type : tatpuruṣa (purocana+puraskṛta)
- purocana – Purocana (a proper name, an agent of Duryodhana)
proper noun (masculine) - puraskṛta – placed in front, put forward, honored, respected; preceded by
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from 'puras-√kṛ' (to place in front, honor) with the suffix -ta.
Prefix: puras
Root: √kṛ (class 8)