महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-134, verse-17
ते वयं बोधितास्तेन बुद्धवन्तोऽशिवं गृहम् ।
आचार्यैः सुकृतं गूढैर्दुर्योधनवशानुगैः ॥१७॥
आचार्यैः सुकृतं गूढैर्दुर्योधनवशानुगैः ॥१७॥
17. te vayaṁ bodhitāstena buddhavanto'śivaṁ gṛham ,
ācāryaiḥ sukṛtaṁ gūḍhairduryodhanavaśānugaiḥ.
ācāryaiḥ sukṛtaṁ gūḍhairduryodhanavaśānugaiḥ.
17.
te vayam bodhitāḥ tena buddhavantaḥ aśivam gṛham
ācāryaiḥ sukṛtam gūḍhaiḥ duryodhana-vaśānugaiḥ
ācāryaiḥ sukṛtam gūḍhaiḥ duryodhana-vaśānugaiḥ
17.
Having been warned by him, we have understood that this house is inauspicious. It was carefully constructed by secret artisans who were subservient to Duryodhana.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ते (te) - those (we are) (those, they, by you)
- वयम् (vayam) - we
- बोधिताः (bodhitāḥ) - warned, instructed
- तेन (tena) - (by Vidura) (by him, by that)
- बुद्धवन्तः (buddhavantaḥ) - having understood, having known
- अशिवम् (aśivam) - (the house is) inauspicious (inauspicious, ominous, evil)
- गृहम् (gṛham) - house, home
- आचार्यैः (ācāryaiḥ) - by the artisans (who were taught by Duryodhana) (by teachers, by masters)
- सुकृतम् (sukṛtam) - (the house was) well-made (well-made, well-done)
- गूढैः (gūḍhaiḥ) - by the secret artisans (by hidden ones, by secret ones)
- दुर्योधन-वशानुगैः (duryodhana-vaśānugaiḥ) - by followers of Duryodhana, by those subservient to Duryodhana
Words meanings and morphology
ते (te) - those (we are) (those, they, by you)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those, they
वयम् (vayam) - we
(pronoun)
Nominative, plural of asmad
asmad - I, we (first person pronoun)
बोधिताः (bodhitāḥ) - warned, instructed
(adjective)
Nominative, masculine, plural of bodhita
bodhita - warned, instructed, enlightened
past passive participle
Formed from root `budh` (to awaken, perceive) with causative `i` and `kta`.
Root: budh (class 1)
तेन (tena) - (by Vidura) (by him, by that)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that, he, it
बुद्धवन्तः (buddhavantaḥ) - having understood, having known
(adjective)
Nominative, masculine, plural of buddhavat
buddhavat - having understood, having known, having perceived
past active participle
Formed from root `budh` (to understand, know) with suffix `ktavat`.
Root: budh (class 1)
अशिवम् (aśivam) - (the house is) inauspicious (inauspicious, ominous, evil)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of aśiva
aśiva - inauspicious, ominous, evil, not good
Compound type : nañ-tatpurusha (a+śiva)
- a – not, non-, un-
indeclinable - śiva – auspicious, propitious, benevolent, good
adjective (neuter)
गृहम् (gṛham) - house, home
(noun)
Accusative, neuter, singular of gṛha
gṛha - house, home, dwelling
आचार्यैः (ācāryaiḥ) - by the artisans (who were taught by Duryodhana) (by teachers, by masters)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of ācārya
ācārya - teacher, preceptor, master
सुकृतम् (sukṛtam) - (the house was) well-made (well-made, well-done)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sukṛta
sukṛta - well-made, well-done, virtuous deed
past passive participle
Formed from root `kṛ` (to do) with prefix `su`.
Prefix: su
Root: kṛ (class 8)
गूढैः (gūḍhaiḥ) - by the secret artisans (by hidden ones, by secret ones)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of gūḍha
gūḍha - hidden, concealed, secret
past passive participle
Formed from root `guh` (to hide).
Root: guh (class 1)
दुर्योधन-वशानुगैः (duryodhana-vaśānugaiḥ) - by followers of Duryodhana, by those subservient to Duryodhana
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of duryodhana-vaśānuga
duryodhana-vaśānuga - follower of Duryodhana, subservient to Duryodhana
Compound type : tatpurusha (duryodhana+vaśānuga)
- duryodhana – Duryodhana (name of the eldest Kaurava brother)
proper noun (masculine) - vaśānuga – following orders, obedient, subservient
adjective (masculine)
Formed from `vaśa` (control) and `anuga` (following).