Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,134

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-134, verse-19

युधिष्ठिर उवाच ।
इह यत्तैर्निराकारैर्वस्तव्यमिति रोचये ।
नष्टैरिव विचिन्वद्भिर्गतिमिष्टां ध्रुवामितः ॥१९॥
19. yudhiṣṭhira uvāca ,
iha yattairnirākārairvastavyamiti rocaye ,
naṣṭairiva vicinvadbhirgatimiṣṭāṁ dhruvāmitaḥ.
19. yudhiṣṭhiraḥ uvāca iha yat taiḥ nirākāraiḥ vastavyam iti
rocaye naṣṭaiḥ iva vicinvadbhiḥ gatim iṣṭām dhruvām itaḥ
19. Yudhiṣṭhira said: "I prefer that we remain here unidentifiable, as if we are lost, searching for a secure and desired path from this place."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhiṣṭhira
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • इह (iha) - here, in this place
  • यत् (yat) - that, which
  • तैः (taiḥ) - by us (the Pāṇḍavas) (by them)
  • निराकारैः (nirākāraiḥ) - by us, being unidentifiable (by those without form, by the unidentifiable ones)
  • वस्तव्यम् (vastavyam) - to be dwelt, one should dwell
  • इति (iti) - thus, so
  • रोचये (rocaye) - I like, I prefer
  • नष्टैः (naṣṭaiḥ) - by the lost ones, by those who are destroyed
  • इव (iva) - as if, like, as
  • विचिन्वद्भिः (vicinvadbhiḥ) - by those searching, by those seeking
  • गतिम् (gatim) - path, way, destination, movement
  • इष्टाम् (iṣṭām) - desired, wished for, beloved
  • ध्रुवाम् (dhruvām) - firm, steady, secure, constant
  • इतः (itaḥ) - from here, from this place

Words meanings and morphology

युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhiṣṭhira
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - Yudhiṣṭhira (name of the eldest Pāṇḍava)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of vac
Perfect (intensive)
Perfect 3rd singular active of √vac
Root: vac (class 2)
इह (iha) - here, in this place
(indeclinable)
यत् (yat) - that, which
(indeclinable)
तैः (taiḥ) - by us (the Pāṇḍavas) (by them)
(pronoun)
Instrumental, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
निराकारैः (nirākāraiḥ) - by us, being unidentifiable (by those without form, by the unidentifiable ones)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of nirākāra
nirākāra - formless, bodiless, unidentifiable
Compound type : bahuvrihi (nis+ākāra)
  • nis – out, forth, away, without
    indeclinable
  • ākāra – form, shape, appearance
    noun (masculine)
वस्तव्यम् (vastavyam) - to be dwelt, one should dwell
(gerundive)
इति (iti) - thus, so
(indeclinable)
रोचये (rocaye) - I like, I prefer
(verb)
1st person , singular, middle, present (lat) of ruc
Present
Present 1st singular middle of √ruc
Root: ruc (class 1)
नष्टैः (naṣṭaiḥ) - by the lost ones, by those who are destroyed
(participle)
Instrumental, masculine, plural of naṣṭa
naṣṭa - lost, destroyed, ruined, perished
Past Passive Participle
Derived from √naś (to perish, to be lost)
Root: naś (class 4)
इव (iva) - as if, like, as
(indeclinable)
विचिन्वद्भिः (vicinvadbhiḥ) - by those searching, by those seeking
(participle)
Instrumental, masculine, plural of vicinvat
vicinvat - searching, seeking, investigating
Present Active Participle
Derived from √ci with prefix vi
Prefix: vi
Root: ci (class 5)
गतिम् (gatim) - path, way, destination, movement
(noun)
Accusative, feminine, singular of gati
gati - going, movement, path, way, destination
Derived from √gam
Root: gam (class 1)
इष्टाम् (iṣṭām) - desired, wished for, beloved
(participle)
Accusative, feminine, singular of iṣṭa
iṣṭa - desired, wished for, beloved, worshipped
Past Passive Participle
Derived from √iṣ (to wish, to desire)
Root: iṣ (class 4)
ध्रुवाम् (dhruvām) - firm, steady, secure, constant
(adjective)
Accusative, feminine, singular of dhruvā
dhruva - firm, steady, constant, certain, secure
इतः (itaḥ) - from here, from this place
(indeclinable)