महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-134, verse-13
तत्त्वगारमभिप्रेक्ष्य सर्वधर्मविशारदः ।
उवाचाग्नेयमित्येवं भीमसेनं युधिष्ठिरः ।
जिघ्रन्सोम्य वसागन्धं सर्पिर्जतुविमिश्रितम् ॥१३॥
उवाचाग्नेयमित्येवं भीमसेनं युधिष्ठिरः ।
जिघ्रन्सोम्य वसागन्धं सर्पिर्जतुविमिश्रितम् ॥१३॥
13. tattvagāramabhiprekṣya sarvadharmaviśāradaḥ ,
uvācāgneyamityevaṁ bhīmasenaṁ yudhiṣṭhiraḥ ,
jighransomya vasāgandhaṁ sarpirjatuvimiśritam.
uvācāgneyamityevaṁ bhīmasenaṁ yudhiṣṭhiraḥ ,
jighransomya vasāgandhaṁ sarpirjatuvimiśritam.
13.
tattvagāram abhiprekṣya sarvadharma-viśāradaḥ
uvāca āgneyam iti evam
bhīmasenam yudhiṣṭhiraḥ jighran saumya
vasā-gandham sarpirjatu-vimiśritam
uvāca āgneyam iti evam
bhīmasenam yudhiṣṭhiraḥ jighran saumya
vasā-gandham sarpirjatu-vimiśritam
13.
Yudhishthira, skilled in all matters of (dharma), after closely examining that house, said to Bhimasena, 'O gentle one, by smelling the odor of fat mixed with ghee and lac, one can tell that this house is indeed meant to be set on fire.'
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तत्त्वगारम् (tattvagāram) - that house (which is essentially made of flammable materials) (that house, the house (which is essentially...))
- अभिप्रेक्ष्य (abhiprekṣya) - having seen, having observed
- सर्वधर्म-विशारदः (sarvadharma-viśāradaḥ) - Yudhishthira, who is expert in all matters of (dharma) (expert in all matters of (dharma), skilled in everything)
- उवाच (uvāca) - he said, he spoke
- आग्नेयम् (āgneyam) - flammable (referring to the house) (fiery, related to fire, flammable)
- इति (iti) - thus, so, in this manner (quotation marker)
- एवम् (evam) - thus, in this way
- भीमसेनम् (bhīmasenam) - to Bhimasena
- युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhishthira
- जिघ्रन् (jighran) - smelling, while smelling
- सौम्य (saumya) - O Bhima (addressed to Bhimasena) (O gentle one, O mild one)
- वसा-गन्धम् (vasā-gandham) - the smell of fat
- सर्पिर्जतु-विमिश्रितम् (sarpirjatu-vimiśritam) - mixed with ghee and lac
Words meanings and morphology
तत्त्वगारम् (tattvagāram) - that house (which is essentially made of flammable materials) (that house, the house (which is essentially...))
(noun)
Accusative, neuter, singular of tattvagāra
tattvagāra - a house, a dwelling; a house that is essentially (of a certain nature)
Compound type : tatpurusha (tattva+agāra)
- tattva – reality, truth, essential nature, principle
noun (neuter) - agāra – house, dwelling
noun (neuter)
अभिप्रेक्ष्य (abhiprekṣya) - having seen, having observed
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Formed with prefixes `abhi` + `pra` + root `īkṣ` (to see) + suffix `ya`.
Prefixes: abhi+pra
Root: īkṣ (class 1)
सर्वधर्म-विशारदः (sarvadharma-viśāradaḥ) - Yudhishthira, who is expert in all matters of (dharma) (expert in all matters of (dharma), skilled in everything)
(noun)
Nominative, masculine, singular of sarvadharma-viśārada
sarvadharma-viśārada - expert in all matters of (dharma)
Compound type : tatpurusha (sarvadharma+viśārada)
- sarvadharma – all (dharma), all matters/duties
noun (masculine) - viśārada – expert, skilled, proficient
adjective (masculine)
उवाच (uvāca) - he said, he spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Root: vac (class 2)
आग्नेयम् (āgneyam) - flammable (referring to the house) (fiery, related to fire, flammable)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of āgneya
āgneya - fiery, belonging to Agni, flammable
Derived from `agni` (fire) with suffix `eya`.
इति (iti) - thus, so, in this manner (quotation marker)
(indeclinable)
एवम् (evam) - thus, in this way
(indeclinable)
भीमसेनम् (bhīmasenam) - to Bhimasena
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of bhīmasena
bhīmasena - Bhimasena (name of a Pandava brother)
युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhishthira
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - Yudhishthira (name of the eldest Pandava brother)
जिघ्रन् (jighran) - smelling, while smelling
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jighrant
jighrant - smelling
present active participle
Formed from root `ghrā` (to smell).
Root: ghrā (class 1)
सौम्य (saumya) - O Bhima (addressed to Bhimasena) (O gentle one, O mild one)
(adjective)
Vocative, masculine, singular of saumya
saumya - gentle, mild, benevolent, pertaining to Soma
वसा-गन्धम् (vasā-gandham) - the smell of fat
(noun)
Accusative, masculine, singular of vasā-gandha
vasā-gandha - smell of fat
Compound type : tatpurusha (vasā+gandha)
- vasā – fat, marrow
noun (feminine) - gandha – smell, odor, fragrance
noun (masculine)
सर्पिर्जतु-विमिश्रितम् (sarpirjatu-vimiśritam) - mixed with ghee and lac
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sarpiṣ-jatu-vimiśrita
sarpiṣ-jatu-vimiśrita - mixed with ghee and lac
Compound type : tatpurusha (sarpiṣ+jatu-vimiśrita)
- sarpiṣ – ghee, clarified butter
noun (neuter) - jatu-vimiśrita – mixed with lac
adjective (neuter)