महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-134, verse-1
वैशंपायन उवाच ।
ततः सर्वाः प्रकृतयो नगराद्वारणावतात् ।
सर्वमङ्गलसंयुक्ता यथाशास्त्रमतन्द्रिताः ॥१॥
ततः सर्वाः प्रकृतयो नगराद्वारणावतात् ।
सर्वमङ्गलसंयुक्ता यथाशास्त्रमतन्द्रिताः ॥१॥
1. vaiśaṁpāyana uvāca ,
tataḥ sarvāḥ prakṛtayo nagarādvāraṇāvatāt ,
sarvamaṅgalasaṁyuktā yathāśāstramatandritāḥ.
tataḥ sarvāḥ prakṛtayo nagarādvāraṇāvatāt ,
sarvamaṅgalasaṁyuktā yathāśāstramatandritāḥ.
1.
vaiśaṃpāyana uvāca | tataḥ sarvāḥ prakṛtayaḥ nagarāt
vāraṇāvatāt | sarvamaṅgalasaṃyuktāḥ yathāśāstram atandritāḥ
vāraṇāvatāt | sarvamaṅgalasaṃyuktāḥ yathāśāstram atandritāḥ
1.
Vaiśampāyana said: Then, all the diligent officials from the city of Vāraṇāvata, endowed with every auspicious item, came forth according to the sacred texts.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वैशंपायनः (vaiśaṁpāyanaḥ) - Vaiśampāyana
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- ततः (tataḥ) - then, thereupon, from there
- सर्वाः (sarvāḥ) - all, every
- प्रकृतयः (prakṛtayaḥ) - officials or chief citizens (natures, constituents, citizens, subjects, ministers)
- नगरात् (nagarāt) - from the city
- वारणावतात् (vāraṇāvatāt) - from Vāraṇāvata
- सर्वमङ्गलसंयुक्ताः (sarvamaṅgalasaṁyuktāḥ) - endowed with all auspicious things
- यथाशास्त्रम् (yathāśāstram) - according to the scriptures, according to the rules
- अतन्द्रिताः (atandritāḥ) - diligent, unwearied, alert
Words meanings and morphology
वैशंपायनः (vaiśaṁpāyanaḥ) - Vaiśampāyana
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vaiśaṃpāyana
vaiśaṁpāyana - Vaiśampāyana (sage and narrator of the Mahābhārata)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of uvāca
Perfect Active
From root vac (to speak)
Root: vac (class 2)
ततः (tataḥ) - then, thereupon, from there
(indeclinable)
सर्वाः (sarvāḥ) - all, every
(adjective)
Nominative, feminine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
प्रकृतयः (prakṛtayaḥ) - officials or chief citizens (natures, constituents, citizens, subjects, ministers)
(noun)
Nominative, feminine, plural of prakṛti
prakṛti - nature, origin, primary substance, constituent, citizen, subject, minister
नगरात् (nagarāt) - from the city
(noun)
Ablative, neuter, singular of nagara
nagara - city, town
वारणावतात् (vāraṇāvatāt) - from Vāraṇāvata
(proper noun)
Ablative, neuter, singular of vāraṇāvata
vāraṇāvata - Vāraṇāvata (a city)
सर्वमङ्गलसंयुक्ताः (sarvamaṅgalasaṁyuktāḥ) - endowed with all auspicious things
(adjective)
Nominative, feminine, plural of sarvamaṅgalasaṃyukta
sarvamaṅgalasaṁyukta - endowed with all auspicious things/omens
Compound type : tatpuruṣa (sarva+maṅgala+saṃyukta)
- sarva – all, every
adjective (masculine) - maṅgala – auspiciousness, welfare, good fortune
noun (neuter) - saṃyukta – joined, united, endowed with
adjective
Past Passive Participle
Derived from root yuj (to join) with prefix sam-
Prefix: sam
Root: yuj (class 7)
यथाशास्त्रम् (yathāśāstram) - according to the scriptures, according to the rules
(indeclinable)
Compound type : avyayībhāva (yathā+śāstra)
- yathā – as, according to
indeclinable - śāstra – scripture, rule, treatise
noun (neuter)
अतन्द्रिताः (atandritāḥ) - diligent, unwearied, alert
(adjective)
Nominative, feminine, plural of atandrita
atandrita - diligent, alert, unwearied
Past Passive Participle (negated)
Derived from root tandra (to be weary) with negative prefix a-
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+tandrita)
- a – not, non-
indeclinable
Negative prefix - tandrita – wearied, fatigued
adjective
Past Passive Participle
Derived from root tandra (to be weary)
Root: tandra (class 1)