महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-115, verse-8
तव त्विदं मतं ज्ञात्वा प्रयतिष्याम्यतः परम् ।
मन्ये ध्रुवं मयोक्ता सा वचो मे प्रतिपत्स्यते ॥८॥
मन्ये ध्रुवं मयोक्ता सा वचो मे प्रतिपत्स्यते ॥८॥
8. tava tvidaṁ mataṁ jñātvā prayatiṣyāmyataḥ param ,
manye dhruvaṁ mayoktā sā vaco me pratipatsyate.
manye dhruvaṁ mayoktā sā vaco me pratipatsyate.
8.
tava tu idaṃ mataṃ jñātvā prayatiṣyāmi ataḥ param
manye dhruvaṃ mayā uktā sā vacaḥ me pratipatṣyate
manye dhruvaṃ mayā uktā sā vacaḥ me pratipatṣyate
8.
Knowing your view on this, I will strive from now on. I believe she will certainly accept my words.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तव (tava) - your, of you
- तु (tu) - but, indeed, however
- इदम् (idam) - this, this one
- मतम् (matam) - opinion, view, thought; believed, intended
- ज्ञात्वा (jñātvā) - having known, having understood
- प्रयतिष्यामि (prayatiṣyāmi) - I will strive, I will endeavor
- अतः (ataḥ) - from this, hence, therefore, hereafter
- परम् (param) - after, beyond, further, supreme
- मन्ये (manye) - I think, I believe
- ध्रुवम् (dhruvam) - certainly, surely, fixed, firm
- मया (mayā) - by me
- उक्ता (uktā) - spoken, said
- सा (sā) - she, that (feminine)
- वचः (vacaḥ) - word, speech, saying
- मे (me) - my, to me, for me
- प्रतिपत्ष्यते (pratipatṣyate) - she will accept, she will follow, she will obtain
Words meanings and morphology
तव (tava) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of tvad
tvad - you, yourself
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
इदम् (idam) - this, this one
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of idam
idam - this, this one
मतम् (matam) - opinion, view, thought; believed, intended
(noun)
Accusative, neuter, singular of mata
mata - opinion, view, thought, doctrine; believed, intended, approved
Past Passive Participle
From root man (to think, believe)
Root: man (class 4)
ज्ञात्वा (jñātvā) - having known, having understood
(indeclinable)
Absolutive
Derived from root jñā (to know)
Root: jñā (class 9)
प्रयतिष्यामि (prayatiṣyāmi) - I will strive, I will endeavor
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of prayat
Future Active
Future tense, first person singular, active voice
Prefix: pra
Root: yat (class 1)
अतः (ataḥ) - from this, hence, therefore, hereafter
(indeclinable)
परम् (param) - after, beyond, further, supreme
(indeclinable)
Note: Used here adverbially
मन्ये (manye) - I think, I believe
(verb)
1st person , singular, middle, present (laṭ) of man
Present Middle
Present tense, first person singular, middle voice
Root: man (class 4)
ध्रुवम् (dhruvam) - certainly, surely, fixed, firm
(indeclinable)
Note: Used here as an adverb.
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of asmad
asmad - I, me
उक्ता (uktā) - spoken, said
(adjective)
Nominative, feminine, singular of ukta
ukta - spoken, said, told
Past Passive Participle
Derived from root vac (to speak)
Root: vac (class 2)
सा (sā) - she, that (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
वचः (vacaḥ) - word, speech, saying
(noun)
Nominative, neuter, singular of vacas
vacas - word, speech, saying, voice
Root: vac (class 2)
मे (me) - my, to me, for me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me
प्रतिपत्ष्यते (pratipatṣyate) - she will accept, she will follow, she will obtain
(verb)
3rd person , singular, middle, future (lṛṭ) of pratipad
Future Middle
Future tense, third person singular, middle voice
Prefix: prati
Root: pad (class 4)