Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,115

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-115, verse-15

एवमुक्ताब्रवीन्माद्रीं सकृच्चिन्तय दैवतम् ।
तस्मात्ते भवितापत्यमनुरूपमसंशयम् ॥१५॥
15. evamuktābravīnmādrīṁ sakṛccintaya daivatam ,
tasmātte bhavitāpatyamanurūpamasaṁśayam.
15. evam uktā abravīt mādrīm sakṛt cintaya daivatam
tasmāt te bhavitā apatyam anurūpam asaṃśayam
15. Being thus addressed, she said to Madri, 'Just once, meditate upon a deity (daivata). From that, you will undoubtedly have a child (apatya) who is worthy.'

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एवम् (evam) - thus, so, in this manner
  • उक्ता (uktā) - addressed, spoken to (feminine)
  • अब्रवीत् (abravīt) - she spoke, he/she/it said
  • माद्रीम् (mādrīm) - Madri (accusative)
  • सकृत् (sakṛt) - once, a single time
  • चिन्तय (cintaya) - meditate, think of, contemplate
  • दैवतम् (daivatam) - a deity, a god
  • तस्मात् (tasmāt) - from that, therefore, thence
  • ते (te) - for you (dative) (to you, for you, your)
  • भविता (bhavitā) - there will be, he/she/it will be
  • अपत्यम् (apatyam) - offspring, child, progeny
  • अनुरूपम् (anurūpam) - suitable, appropriate, worthy, conformable
  • असंशयम् (asaṁśayam) - without doubt, undoubtedly, certainly

Words meanings and morphology

एवम् (evam) - thus, so, in this manner
(indeclinable)
उक्ता (uktā) - addressed, spoken to (feminine)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of ukta
ukta - said, spoken, addressed
Past Passive Participle
From √vac (to speak)
Root: √vac (class 2)
अब्रवीत् (abravīt) - she spoke, he/she/it said
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of brū
Root: √brū (class 2)
माद्रीम् (mādrīm) - Madri (accusative)
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of mādrī
mādrī - Madri (proper name of one of Pāṇḍu's wives)
सकृत् (sakṛt) - once, a single time
(indeclinable)
चिन्तय (cintaya) - meditate, think of, contemplate
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of cintay
Derived from root √cit (to perceive, know) + suffix -āya (denominative/causal)
Root: √cit (class 10)
दैवतम् (daivatam) - a deity, a god
(noun)
Accusative, neuter, singular of daivata
daivata - a deity, a god, a divinity
Derived from deva (god) + suffix -ta
तस्मात् (tasmāt) - from that, therefore, thence
(pronoun)
Ablative, singular of tad
tad - that, it
Note: Often used as an indeclinable 'therefore'
ते (te) - for you (dative) (to you, for you, your)
(pronoun)
Dative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
Note: Also can be genitive singular
भविता (bhavitā) - there will be, he/she/it will be
(verb)
3rd person , singular, active, periphrastic future (luṭ) of bhū
Root: √bhū (class 1)
अपत्यम् (apatyam) - offspring, child, progeny
(noun)
Nominative, neuter, singular of apatya
apatya - offspring, child, progeny
अनुरूपम् (anurūpam) - suitable, appropriate, worthy, conformable
(adjective)
Nominative, neuter, singular of anurūpa
anurūpa - suitable, appropriate, conformable, correspondent, worthy
Compound type : bahuvrīhi (anu+rūpa)
  • anu – after, along, according to
    indeclinable
  • rūpa – form, shape, appearance, beauty
    noun (neuter)
असंशयम् (asaṁśayam) - without doubt, undoubtedly, certainly
(indeclinable)
Compound: a- (negative prefix) + saṃśaya (doubt)
Compound type : tatpuruṣa (a+saṃśaya)
  • a – not, non-, un-
    indeclinable
  • saṃśaya – doubt, uncertainty, hesitation
    noun (masculine)
    From sam- + √śī (to lie, rest), or √śās (to instruct)
    Prefix: sam
Note: Used adverbially