Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,115

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-115, verse-1

वैशंपायन उवाच ।
कुन्तीपुत्रेषु जातेषु धृतराष्ट्रात्मजेषु च ।
मद्रराजसुता पाण्डुं रहो वचनमब्रवीत् ॥१॥
1. vaiśaṁpāyana uvāca ,
kuntīputreṣu jāteṣu dhṛtarāṣṭrātmajeṣu ca ,
madrarājasutā pāṇḍuṁ raho vacanamabravīt.
1. Vaiśaṃpāyanaḥ uvāca Kuntīputreṣu jāteṣu Dhṛtarāṣṭrātmajeṣu
ca Madrarājasutā Pāṇḍum rahaḥ vacanam abravīt
1. Vaiśampāyana said: When both Kuntī’s sons and Dhṛtarāṣṭra’s sons had been born, the daughter of the Madra king spoke to Pandu in private.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • वैशंपायनः (vaiśaṁpāyanaḥ) - Vaishampayana
  • उवाच (uvāca) - said
  • कुन्तीपुत्रेषु (kuntīputreṣu) - among Kunti's sons
  • जातेषु (jāteṣu) - having been born, when born
  • धृतराष्ट्रात्मजेषु (dhṛtarāṣṭrātmajeṣu) - among Dhritarashtra's sons
  • (ca) - and
  • मद्रराजसुता (madrarājasutā) - the daughter of the king of Madra (Madri)
  • पाण्डुम् (pāṇḍum) - to Pandu
  • रहः (rahaḥ) - secretly, in private
  • वचनम् (vacanam) - word, statement
  • अब्रवीत् (abravīt) - spoke

Words meanings and morphology

वैशंपायनः (vaiśaṁpāyanaḥ) - Vaishampayana
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of Vaiśaṃpāyana
Vaiśaṁpāyana - the narrator of the Mahābhārata to Janamejaya
उवाच (uvāca) - said
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Root: vac (class 2)
कुन्तीपुत्रेषु (kuntīputreṣu) - among Kunti's sons
(noun)
Locative, masculine, plural of Kuntīputra
Kuntīputra - son of Kunti
Compound type : tatpuruṣa (Kuntī+putra)
  • Kuntī – Kunti, mother of the Pandavas
    proper noun (feminine)
  • putra – son, child
    noun (masculine)
जातेषु (jāteṣu) - having been born, when born
(adjective)
Locative, masculine, plural of jāta
jāta - born, produced, arisen
Past Passive Participle
√jan + kta
Root: jan (class 4)
धृतराष्ट्रात्मजेषु (dhṛtarāṣṭrātmajeṣu) - among Dhritarashtra's sons
(noun)
Locative, masculine, plural of Dhṛtarāṣṭrātmaja
Dhṛtarāṣṭrātmaja - son of Dhritarashtra
Compound type : tatpuruṣa (Dhṛtarāṣṭra+ātmaja)
  • Dhṛtarāṣṭra – Dhritarashtra, the blind king of Hastinapura
    proper noun (masculine)
  • ātmaja – self-born, son
    noun (masculine)
    ātman + ja
(ca) - and
(indeclinable)
मद्रराजसुता (madrarājasutā) - the daughter of the king of Madra (Madri)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of Madrarājasutā
Madrarājasutā - daughter of the king of Madra (Madri)
Compound type : tatpuruṣa (Madra+rāja+sutā)
  • Madra – Madra (a kingdom)
    proper noun (neuter)
  • rājan – king, ruler
    noun (masculine)
  • sutā – daughter
    noun (feminine)
    Past Passive Participle (feminine)
    √su (to beget) + kta (feminine)
    Root: su (class 2)
पाण्डुम् (pāṇḍum) - to Pandu
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of Pāṇḍu
Pāṇḍu - King Pandu
रहः (rahaḥ) - secretly, in private
(indeclinable)
वचनम् (vacanam) - word, statement
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacana
vacana - word, speech, saying, command
action noun
√vac + ana
Root: vac (class 2)
अब्रवीत् (abravīt) - spoke
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of bru
Root: bru (class 2)