महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-115, verse-11
यशसोऽर्थाय चैव त्वं कुरु कर्म सुदुष्करम् ।
प्राप्याधिपत्यमिन्द्रेण यज्ञैरिष्टं यशोर्थिना ॥११॥
प्राप्याधिपत्यमिन्द्रेण यज्ञैरिष्टं यशोर्थिना ॥११॥
11. yaśaso'rthāya caiva tvaṁ kuru karma suduṣkaram ,
prāpyādhipatyamindreṇa yajñairiṣṭaṁ yaśorthinā.
prāpyādhipatyamindreṇa yajñairiṣṭaṁ yaśorthinā.
11.
yaśasaḥ arthāya ca eva tvaṃ kuru karma sudūṣkaram
prāpya ādhipatyam indreṇa yajñaiḥ iṣṭam yaśoarthinā
prāpya ādhipatyam indreṇa yajñaiḥ iṣṭam yaśoarthinā
11.
And indeed, for the sake of fame, you must perform a very difficult deed (karma). (Do it just as) sovereignty was obtained by Indra, which was desired by those seeking glory and achieved through Vedic rituals (yajña).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यशसः (yaśasaḥ) - of fame, of glory
- अर्थाय (arthāya) - for the purpose of, for the sake of
- च (ca) - and, also
- एव (eva) - indeed, only, just
- त्वम् (tvam) - you
- कुरु (kuru) - do, make, perform
- कर्म (karma) - deed, action, work
- सुदूष्करम् (sudūṣkaram) - very difficult to perform
- प्राप्य (prāpya) - having obtained, having reached
- आधिपत्यम् (ādhipatyam) - sovereignty, dominion, supremacy
- इन्द्रेण (indreṇa) - by Indra
- यज्ञैः (yajñaiḥ) - by sacrifices, through rituals
- इष्टम् (iṣṭam) - which was desired (desired, worshipped, sacrificed)
- यशोअर्थिना (yaśoarthinā) - by one desiring fame/glory
Words meanings and morphology
यशसः (yaśasaḥ) - of fame, of glory
(noun)
Genitive, neuter, singular of yaśas
yaśas - fame, glory, honor, renown
अर्थाय (arthāya) - for the purpose of, for the sake of
(noun)
Dative, masculine, singular of artha
artha - purpose, aim, object, meaning, wealth
च (ca) - and, also
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, just
(indeclinable)
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of tvad
tvad - you, yourself
कुरु (kuru) - do, make, perform
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of kṛ
Imperative Active
Imperative mood, second person singular, active voice
Root: kṛ (class 8)
कर्म (karma) - deed, action, work
(noun)
Accusative, neuter, singular of karma
karma - deed, action, work, ritual action, fate (as result of actions)
Derived from root kṛ (to do)
Root: kṛ (class 8)
सुदूष्करम् (sudūṣkaram) - very difficult to perform
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sudūṣkara
sudūṣkara - very difficult to perform, accomplish
Compound of 'su' (very) and 'duṣkara' (difficult to do)
Compound type : karmadhāraya (su+duṣkara)
- su – good, well, very, easily
indeclinable
Prefix indicating intensity or excellence - duṣkara – difficult to do, perform or accomplish
adjective (neuter)
Gerundive
From prefix dus- and root kṛ (to do)
Root: kṛ (class 8)
प्राप्य (prāpya) - having obtained, having reached
(indeclinable)
Absolutive
Derived from root āp (to obtain) with prefix pra
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
आधिपत्यम् (ādhipatyam) - sovereignty, dominion, supremacy
(noun)
Accusative, neuter, singular of ādhipatya
ādhipatya - sovereignty, dominion, supremacy, lordship
Derived from adhipati (lord, ruler)
इन्द्रेण (indreṇa) - by Indra
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of indra
indra - Indra (name of the king of the gods)
यज्ञैः (yajñaiḥ) - by sacrifices, through rituals
(noun)
Instrumental, masculine, plural of yajña
yajña - sacrifice, offering, ritual, worship
Derived from root yaj (to sacrifice, worship)
Root: yaj (class 1)
इष्टम् (iṣṭam) - which was desired (desired, worshipped, sacrificed)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of iṣṭa
iṣṭa - desired, wished, liked, beloved; worshipped, sacrificed
Past Passive Participle
Derived from root iṣ (to wish, desire) or yaj (to sacrifice, worship)
Root: iṣ (class 4)
यशोअर्थिना (yaśoarthinā) - by one desiring fame/glory
(noun)
Instrumental, masculine, singular of yaśoarthin
yaśoarthin - one desiring fame, glory-seeker
Compound of 'yaśas' (fame) and 'arthin' (seeker)
Compound type : tatpuruṣa (yaśas+arthin)
- yaśas – fame, glory, honor
noun (neuter) - arthin – seeker, desirer, suppliant
noun (masculine)
Derived from artha (purpose) with suffix -in