Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,115

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-115, verse-12

तथा मन्त्रविदो विप्रास्तपस्तप्त्वा सुदुष्करम् ।
गुरूनभ्युपगच्छन्ति यशसोऽर्थाय भामिनि ॥१२॥
12. tathā mantravido viprāstapastaptvā suduṣkaram ,
gurūnabhyupagacchanti yaśaso'rthāya bhāmini.
12. tathā mantravidaḥ viprāḥ tapaḥ taptvā sudūṣkaram
gurūn abhyupagacchanti yaśasaḥ arthāya bhāmini
12. Similarly, O beautiful one, Brahmins who know the sacred hymns (mantra), having performed very difficult austerities (tapas), approach their teachers (guru) for the sake of fame.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तथा (tathā) - thus, so, similarly
  • मन्त्रविदः (mantravidaḥ) - knowers of mantras/sacred hymns
  • विप्राः (viprāḥ) - Brahmins, wise men
  • तपः (tapaḥ) - austerity, penance
  • तप्त्वा (taptvā) - having performed (austerity), having heated
  • सुदूष्करम् (sudūṣkaram) - very difficult to perform
  • गुरून् (gurūn) - teachers, spiritual masters, revered elders
  • अभ्युपगच्छन्ति (abhyupagacchanti) - they approach, they resort to
  • यशसः (yaśasaḥ) - of fame, of glory
  • अर्थाय (arthāya) - for the purpose of, for the sake of
  • भामिनि (bhāmini) - O beautiful woman, O passionate woman!

Words meanings and morphology

तथा (tathā) - thus, so, similarly
(indeclinable)
मन्त्रविदः (mantravidaḥ) - knowers of mantras/sacred hymns
(noun)
Nominative, masculine, plural of mantravid
mantravid - knower of mantras, skilled in sacred formulas
Compound of 'mantra' (sacred hymn) and 'vid' (knower)
Compound type : tatpuruṣa (mantra+vid)
  • mantra – sacred hymn, prayer, incantation, counsel
    noun (masculine)
    Derived from root man (to think)
    Root: man (class 4)
  • vid – knower, understanding
    noun (masculine)
    Derived from root vid (to know)
    Root: vid (class 2)
विप्राः (viprāḥ) - Brahmins, wise men
(noun)
Nominative, masculine, plural of vipra
vipra - Brahmin, priest, inspired, wise, learned
Root: vip (class 1)
तपः (tapaḥ) - austerity, penance
(noun)
Accusative, neuter, singular of tapas
tapas - austerity, penance, spiritual fervor, heat
Root: tap (class 1)
तप्त्वा (taptvā) - having performed (austerity), having heated
(indeclinable)
Absolutive
Derived from root tap (to perform austerity, to heat)
Root: tap (class 1)
सुदूष्करम् (sudūṣkaram) - very difficult to perform
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sudūṣkara
sudūṣkara - very difficult to perform, accomplish
Compound of 'su' (very) and 'duṣkara' (difficult to do)
Compound type : karmadhāraya (su+duṣkara)
  • su – good, well, very, easily
    indeclinable
    Prefix indicating intensity or excellence
  • duṣkara – difficult to do, perform or accomplish
    adjective (neuter)
    Gerundive
    From prefix dus- and root kṛ (to do)
    Root: kṛ (class 8)
गुरून् (gurūn) - teachers, spiritual masters, revered elders
(noun)
Accusative, masculine, plural of guru
guru - teacher, spiritual master, preceptor, venerable person, heavy, important
अभ्युपगच्छन्ति (abhyupagacchanti) - they approach, they resort to
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of abhyupagam
Present Active
Present tense, third person plural, active voice
Prefixes: abhi+upa
Root: gam (class 1)
यशसः (yaśasaḥ) - of fame, of glory
(noun)
Genitive, neuter, singular of yaśas
yaśas - fame, glory, honor, renown
अर्थाय (arthāya) - for the purpose of, for the sake of
(noun)
Dative, masculine, singular of artha
artha - purpose, aim, object, meaning, wealth
भामिनि (bhāmini) - O beautiful woman, O passionate woman!
(noun)
Vocative, feminine, singular of bhāminī
bhāminī - a beautiful woman, a passionate woman, a charming woman