Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,100

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-100, verse-22

ऋतुकाले ततो ज्येष्ठां वधूं तस्मै न्ययोजयत् ।
सा तु रूपं च गन्धं च महर्षेः प्रविचिन्त्य तम् ।
नाकरोद्वचनं देव्या भयात्सुरसुतोपमा ॥२२॥
22. ṛtukāle tato jyeṣṭhāṁ vadhūṁ tasmai nyayojayat ,
sā tu rūpaṁ ca gandhaṁ ca maharṣeḥ pravicintya tam ,
nākarodvacanaṁ devyā bhayātsurasutopamā.
22. ṛtukāle tataḥ jyeṣṭhām vadhūm tasmai
nyayojayat sā tu rūpam ca gandham
ca maharṣeḥ pravicintya tam na akarot
vacanam devyāḥ bhayāt surasutopamā
22. Then, at the proper season, (Kuntī) directed her chief co-wife (Mādraī) towards him (the great sage, for the purpose of progeny). But that lady, comparable to a daughter of the gods, having deeply contemplated the great sage's form and aura, did not obey the queen's (Kuntī's) command, out of fear.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ऋतुकाले (ṛtukāle) - at the proper time, in the season of conception
  • ततः (tataḥ) - then, thereafter
  • ज्येष्ठाम् (jyeṣṭhām) - chief (co-wife) (elder, chief, eldest)
  • वधूम् (vadhūm) - wife (Mādraī) (bride, wife, young woman)
  • तस्मै (tasmai) - to the great sage (to him, for him)
  • न्ययोजयत् (nyayojayat) - directed, engaged, appointed
  • सा (sā) - she (Mādraī) (she, that (feminine))
  • तु (tu) - but, indeed, on the other hand
  • रूपम् (rūpam) - form, appearance, beauty
  • (ca) - and, also
  • गन्धम् (gandham) - smell, odor, fragrance, aura
  • (ca) - and, also
  • महर्षेः (maharṣeḥ) - of the great sage
  • प्रविचिन्त्य (pravicintya) - having deeply considered, having reflected
  • तम् (tam) - that (form and aura of the sage) (that)
  • (na) - not
  • अकरोत् (akarot) - (did not) obey (did, made)
  • वचनम् (vacanam) - word, command, speech
  • देव्याः (devyāḥ) - of the queen (Kuntī) (of the queen)
  • भयात् (bhayāt) - from fear, out of fear
  • सुरसुतोपमा (surasutopamā) - comparable to a daughter of a god, goddess-like

Words meanings and morphology

ऋतुकाले (ṛtukāle) - at the proper time, in the season of conception
(noun)
Locative, masculine, singular of ṛtukāla
ṛtukāla - proper season, season for conception
Compound type : tatpuruṣa (ṛtu+kāla)
  • ṛtu – season, proper time
    noun (masculine)
  • kāla – time, season
    noun (masculine)
ततः (tataḥ) - then, thereafter
(indeclinable)
ज्येष्ठाम् (jyeṣṭhām) - chief (co-wife) (elder, chief, eldest)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of jyeṣṭhā
jyeṣṭhā - eldest, chief, best
वधूम् (vadhūm) - wife (Mādraī) (bride, wife, young woman)
(noun)
Accusative, feminine, singular of vadhū
vadhū - bride, wife, young woman
तस्मै (tasmai) - to the great sage (to him, for him)
(pronoun)
Dative, masculine, singular of tad
tad - that, this, he, she, it
न्ययोजयत् (nyayojayat) - directed, engaged, appointed
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of yuj
Causal of root yuj (yojayati)
Prefix: ni
Root: yuj (class 7)
सा (sā) - she (Mādraī) (she, that (feminine))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, this, he, she, it
तु (tu) - but, indeed, on the other hand
(indeclinable)
रूपम् (rūpam) - form, appearance, beauty
(noun)
Accusative, neuter, singular of rūpa
rūpa - form, appearance, beauty, shape
(ca) - and, also
(indeclinable)
गन्धम् (gandham) - smell, odor, fragrance, aura
(noun)
Accusative, masculine, singular of gandha
gandha - smell, odor, fragrance, slight trace, aura, spiritual presence
(ca) - and, also
(indeclinable)
महर्षेः (maharṣeḥ) - of the great sage
(noun)
Genitive, masculine, singular of maharṣi
maharṣi - great sage
Compound type : karmadhāraya (mahā+ṛṣi)
  • mahā – great, large
    adjective
  • ṛṣi – sage, seer
    noun (masculine)
प्रविचिन्त्य (pravicintya) - having deeply considered, having reflected
(indeclinable)
Absolutive
Derived from pra-vi-√cit (to think, consider)
Prefixes: pra+vi
Root: cit (class 10)
तम् (tam) - that (form and aura of the sage) (that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, this, he, she, it
(na) - not
(indeclinable)
अकरोत् (akarot) - (did not) obey (did, made)
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
वचनम् (vacanam) - word, command, speech
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacana
vacana - word, speech, command, saying
देव्याः (devyāḥ) - of the queen (Kuntī) (of the queen)
(noun)
Genitive, feminine, singular of devī
devī - goddess, queen, lady
भयात् (bhayāt) - from fear, out of fear
(noun)
Ablative, neuter, singular of bhaya
bhaya - fear, dread
सुरसुतोपमा (surasutopamā) - comparable to a daughter of a god, goddess-like
(adjective)
Nominative, feminine, singular of surasutopamā
surasutopamā - resembling a daughter of gods
Compound type : bahuvrīhi (sura+sutā+upamā)
  • sura – god, deity
    noun (masculine)
  • sutā – daughter
    noun (feminine)
  • upamā – comparison, resemblance, simile
    noun (feminine)