Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,100

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-100, verse-14

पुनरेव तु सा देवी परिभाष्य स्नुषां ततः ।
ऋषिमावाहयत्सत्या यथापूर्वमनिन्दिता ॥१४॥
14. punareva tu sā devī paribhāṣya snuṣāṁ tataḥ ,
ṛṣimāvāhayatsatyā yathāpūrvamaninditā.
14. punaḥ eva tu sā devī paribhāṣya snuṣām tataḥ
ṛṣim āvāhayat satyā yathāpūrvam aninditā
14. But then, the blameless queen Satyavati, having admonished her daughter-in-law, invoked the sage as she had done before.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • पुनः (punaḥ) - again, once more, back
  • एव (eva) - indeed, just, only
  • तु (tu) - but, indeed, moreover
  • सा (sā) - that queen (Satyavati) (she, that)
  • देवी (devī) - queen (Satyavati) (goddess, queen)
  • परिभाष्य (paribhāṣya) - having admonished, having scolded, having reproached
  • स्नुषाम् (snuṣām) - her daughter-in-law (Ambalika) (daughter-in-law)
  • ततः (tataḥ) - then, from that, therefore
  • ऋषिम् (ṛṣim) - the sage (Vyasa) (sage, seer)
  • आवाहयत् (āvāhayat) - she invoked, she called
  • सत्या (satyā) - Satyavati (name)
  • यथापूर्वम् (yathāpūrvam) - as before, as previously
  • अनिन्दिता (aninditā) - blameless (Satyavati) (blameless, irreproachable, faultless)

Words meanings and morphology

पुनः (punaḥ) - again, once more, back
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, just, only
(indeclinable)
तु (tu) - but, indeed, moreover
(indeclinable)
सा (sā) - that queen (Satyavati) (she, that)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
देवी (devī) - queen (Satyavati) (goddess, queen)
(noun)
Nominative, feminine, singular of devī
devī - goddess, queen, royal consort
परिभाष्य (paribhāṣya) - having admonished, having scolded, having reproached
(indeclinable)
Absolutive
formed from prefix 'pari' and root 'bhāṣ' with suffix '-ya'
Prefix: pari
Root: bhāṣ (class 1)
स्नुषाम् (snuṣām) - her daughter-in-law (Ambalika) (daughter-in-law)
(noun)
Accusative, feminine, singular of snuṣā
snuṣā - daughter-in-law
ततः (tataḥ) - then, from that, therefore
(indeclinable)
ऋषिम् (ṛṣim) - the sage (Vyasa) (sage, seer)
(noun)
Accusative, masculine, singular of ṛṣi
ṛṣi - sage, seer, inspired poet
आवाहयत् (āvāhayat) - she invoked, she called
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of āvāhayat
Imperfect
3rd person singular, active voice, causative verb from root 'vah' with prefix 'ā'
Prefix: ā
Root: vah (class 1)
सत्या (satyā) - Satyavati (name)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of satyā
satyā - Satyavati (name of the queen)
यथापूर्वम् (yathāpūrvam) - as before, as previously
(indeclinable)
Compound type : avyayībhāva (yathā+pūrva)
  • yathā – as, according to, in such a manner
    indeclinable
  • pūrva – former, previous, earlier
    adjective
अनिन्दिता (aninditā) - blameless (Satyavati) (blameless, irreproachable, faultless)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of aninditā
anindita - blameless, faultless, irreproachable
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+nindita)
  • a – not, non-, un-
    prefix
  • nindita – blamed, censured, reproached
    adjective
    Past Passive Participle
    formed from root 'nind' (to blame) with suffix '-ta'
    Root: nind (class 1)