दुर्गा-सप्तशती
durgā-saptaśatī
-
chapter-8, verse-43
यावन्तः पतितास्तस्य शरीराद्रक्तबिन्दवः ।
तावन्तः पुरुषा जातास्तद्वीर्यबलविक्रमाः ॥४३॥
तावन्तः पुरुषा जातास्तद्वीर्यबलविक्रमाः ॥४३॥
43. yāvantaḥ patitāstasya śarīrādraktabindavaḥ .
tāvantaḥ puruṣā jātāstadvīryabalavikramāḥ.
tāvantaḥ puruṣā jātāstadvīryabalavikramāḥ.
43.
yāvantaḥ patitāḥ tasya śarīrāt raktabindavaḥ
tāvantaḥ puruṣāḥ jātāḥ tadvīryabalavikramāḥ
tāvantaḥ puruṣāḥ jātāḥ tadvīryabalavikramāḥ
43.
As many drops of blood fell from his body, so many men (puruṣa) were born, possessing his might, strength, and valor.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यावन्तः (yāvantaḥ) - as many as, as much as
- पतिताः (patitāḥ) - fallen, dropped, descended
- तस्य (tasya) - of him, of that
- शरीरात् (śarīrāt) - from the body, from the physical form
- रक्तबिन्दवः (raktabindavaḥ) - drops of blood, blood-drops
- तावन्तः (tāvantaḥ) - so many, so much
- पुरुषाः (puruṣāḥ) - men, persons, male beings, cosmic person (puruṣa)
- जाताः (jātāḥ) - born, produced, arisen
- तद्वीर्यबलविक्रमाः (tadvīryabalavikramāḥ) - having his might, strength, and valor
Words meanings and morphology
यावन्तः (yāvantaḥ) - as many as, as much as
(adjective)
Nominative, masculine, plural of yāvat
yāvat - as much as, as many as, as long as, until
Formed from the pronoun 'ya' (which).
पतिताः (patitāḥ) - fallen, dropped, descended
(adjective)
Nominative, masculine, plural of patita
patita - fallen, dropped, descended, degraded
Past Passive Participle
Derived from root 'pat' (to fall) with kta suffix.
Root: pat (class 1)
तस्य (tasya) - of him, of that
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the demon.
शरीरात् (śarīrāt) - from the body, from the physical form
(noun)
Ablative, neuter, singular of śarīra
śarīra - body, physical form, frame, corporeality
रक्तबिन्दवः (raktabindavaḥ) - drops of blood, blood-drops
(noun)
Nominative, masculine, plural of raktabindu
raktabindu - drop of blood
Compound type : tatpuruṣa (rakta+bindu)
- rakta – blood, red, dyed, passionate
noun (neuter)
Past passive participle of root 'rañj' (to color, dye).
Root: rañj (class 1) - bindu – drop, point, dot
noun (masculine)
From root 'bind' (to divide, split).
Root: bind (class 6)
Note: Subject of the implied verb 'were' in the first clause.
तावन्तः (tāvantaḥ) - so many, so much
(adjective)
Nominative, masculine, plural of tāvat
tāvat - so much, so many, so long, then, until then
Formed from the pronoun 'tad' (that).
Note: Adjective modifying 'puruṣāḥ'.
पुरुषाः (puruṣāḥ) - men, persons, male beings, cosmic person (puruṣa)
(noun)
Nominative, masculine, plural of puruṣa
puruṣa - man, person, human being, male, cosmic person (puruṣa)
जाताः (jātāḥ) - born, produced, arisen
(adjective)
Nominative, masculine, plural of jāta
jāta - born, produced, become, happened
Past Passive Participle
Derived from root 'jan' (to be born) with kta suffix.
Root: jan (class 4)
तद्वीर्यबलविक्रमाः (tadvīryabalavikramāḥ) - having his might, strength, and valor
(adjective)
Nominative, masculine, plural of tadvīryabalavikrama
tadvīryabalavikrama - possessing his valor, might and strength
Compound type : bahuvrīhi (tad+vīrya+bala+vikrama)
- tad – that, that one, he, she, it
pronoun (neuter) - vīrya – valor, might, energy, potency, semen
noun (neuter)
Root: vīr - bala – strength, power, force, army
noun (neuter)
From root 'bal' (to live, breathe).
Root: bal (class 1) - vikrama – valor, prowess, heroism, stride, power
noun (masculine)
Derived from root 'kram' (to step) with prefix 'vi'.
Prefix: vi
Root: kram (class 1)
Note: Adjective modifying 'puruṣāḥ'.