Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,8

दुर्गा-सप्तशती       durgā-saptaśatī - chapter-8, verse-3

अद्य सर्वबलैर्दैत्याः षडशीतिरुदायुधाः ।
कम्बूनां चतुरशीतिर्निर्यान्तु स्वबलैर्वृताः ॥३॥
3. adya sarvabalairdaityāḥ ṣaḍaśītirudāyudhāḥ .
kambūnāṃ caturaśītirniryāntu svabalairvṛtāḥ.
3. adya sarva-balaiḥ daityāḥ ṣaḍaśītiḥ udāyudhāḥ
kambūnām catur-aśītiḥ niryāntu sva-balaiḥ vṛtāḥ
3. Today, let eighty-six demon commanders, armed with uplifted weapons, and eighty-four commanders of the Kambus, accompanied by their own forces, sally forth.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अद्य (adya) - today, now, at this moment
  • सर्व-बलैः (sarva-balaiḥ) - with all forces, by all armies
  • दैत्याः (daityāḥ) - demon commanders (demons, sons of Diti)
  • षडशीतिः (ṣaḍaśītiḥ) - eighty-six commanders (eighty-six)
  • उदायुधाः (udāyudhāḥ) - with uplifted weapons, having raised their weapons
  • कम्बूनाम् (kambūnām) - of the Kambus (a class of demons)
  • चतुर्-अशीतिः (catur-aśītiḥ) - eighty-four commanders (eighty-four)
  • निर्यान्तु (niryāntu) - let them sally forth, let them go out
  • स्व-बलैः (sva-balaiḥ) - with their own forces, by their own armies
  • वृताः (vṛtāḥ) - surrounded, accompanied, enveloped

Words meanings and morphology

अद्य (adya) - today, now, at this moment
(indeclinable)
सर्व-बलैः (sarva-balaiḥ) - with all forces, by all armies
(noun)
Instrumental, neuter, plural of sarva-bala
sarva-bala - all forces, entire army, full strength
tatpurusha compound
Compound type : tatpurusha (sarva+bala)
  • sarva – all, every, whole, complete
    pronoun (neuter)
  • bala – strength, power, force, army
    noun (neuter)
    Root: bal (class 1)
दैत्याः (daityāḥ) - demon commanders (demons, sons of Diti)
(noun)
Nominative, masculine, plural of daitya
daitya - demon, son of Diti (a class of mythological beings often hostile to the gods)
patronymic from Diti
षडशीतिः (ṣaḍaśītiḥ) - eighty-six commanders (eighty-six)
(noun)
Nominative, feminine, singular of ṣaḍaśīti
ṣaḍaśīti - eighty-six (numeral)
compound of ṣaṣ (six) and aśīti (eighty)
उदायुधाः (udāyudhāḥ) - with uplifted weapons, having raised their weapons
(adjective)
Nominative, masculine, plural of udāyudha
udāyudha - having uplifted weapons, armed with raised weapons
bahuvrihi compound: ud (up) + āyudha (weapon)
Compound type : bahuvrihi (ud+āyudha)
  • ud – up, upwards, out, forth
    indeclinable
    preverb
  • āyudha – weapon, implement, instrument of war
    noun (neuter)
    from preverb ā- with root yudh
    Prefix: ā
    Root: yudh (class 4)
कम्बूनाम् (kambūnām) - of the Kambus (a class of demons)
(proper noun)
Genitive, masculine, plural of kambu
kambu - Kambu (a mythical serpent or a class of demons), conch-shell
चतुर्-अशीतिः (catur-aśītiḥ) - eighty-four commanders (eighty-four)
(noun)
Nominative, feminine, singular of catur-aśīti
catur-aśīti - eighty-four (numeral)
compound of catur (four) and aśīti (eighty)
निर्यान्तु (niryāntu) - let them sally forth, let them go out
(verb)
3rd person , plural, active, imperative (lot) of niryā
Imperative 3rd plural Active
from preverb nir- with root yā
Prefix: nir
Root: yā (class 2)
स्व-बलैः (sva-balaiḥ) - with their own forces, by their own armies
(noun)
Instrumental, neuter, plural of sva-bala
sva-bala - one's own force, one's own army
tatpurusha compound
Compound type : tatpurusha (sva+bala)
  • sva – own, one's own
    pronoun (neuter)
  • bala – strength, power, force, army
    noun (neuter)
    Root: bal (class 1)
वृताः (vṛtāḥ) - surrounded, accompanied, enveloped
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vṛta
vṛta - surrounded, covered, accompanied, enveloped
Past Passive Participle
from root vṛ (to cover, surround)
Root: vṛ (class 5)