दुर्गा-सप्तशती
durgā-saptaśatī
-
chapter-8, verse-41
युयुधे स गदापाणिपरिन्द्रशक्त्या महासुरः ।
ततश्चैन्द्री स्ववज्रेण रक्तबीजमताडयत् ॥४१॥
ततश्चैन्द्री स्ववज्रेण रक्तबीजमताडयत् ॥४१॥
41. yuyudhe sa gadāpāṇiparindraśaktyā mahāsuraḥ .
tataścaindrī svavajreṇa raktabījamatāḍayat.
tataścaindrī svavajreṇa raktabījamatāḍayat.
41.
yuyudhe sa gadāpāṇiḥ parīndraśaktyā mahāsuraḥ
tataḥ ca aindrī svavajreṇa raktabījam atāḍayat
tataḥ ca aindrī svavajreṇa raktabījam atāḍayat
41.
He, the great demon holding a mace, fought with the mighty power (śakti) of Indra. Then Aindrī struck Raktabīja with her own thunderbolt.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- युयुधे (yuyudhe) - he fought
- स (sa) - he (referring to Raktabīja) (he, that)
- गदापाणिः (gadāpāṇiḥ) - holding a mace (mace-handed, holding a mace)
- परीन्द्रशक्त्या (parīndraśaktyā) - with the mighty power (śakti) of Indra (referring to Aindrī) (with the supreme Indra's power (śakti), with the excellent Indra's power (śakti))
- महासुरः (mahāsuraḥ) - great demon (great demon, great asura)
- ततः (tataḥ) - then (then, thereupon, from that place)
- च (ca) - and (and, also)
- ऐन्द्री (aindrī) - Aindrī (the divine mother who is Indra's śakti) (related to Indra, Indra's śakti)
- स्ववज्रेण (svavajreṇa) - with her own thunderbolt
- रक्तबीजम् (raktabījam) - Raktabīja
- अताडयत् (atāḍayat) - she struck (she struck, she beat)
Words meanings and morphology
युयुधे (yuyudhe) - he fought
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (liṭ) of yudh
Perfect tense, 3rd singular
Root yudh (4th class), perfect, middle voice (ātmanepada).
Root: yudh (class 4)
Note: Subject is sa.
स (sa) - he (referring to Raktabīja) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun.
Note: Subject of yuyudhe.
गदापाणिः (gadāpāṇiḥ) - holding a mace (mace-handed, holding a mace)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gadāpāṇi
gadāpāṇi - mace-handed, having a mace in hand
Compound type : bahuvrihi (gadā+pāṇi)
- gadā – mace, club
noun (feminine)
Root: han (class 2) - pāṇi – hand
noun (masculine)
Root: paṇ (class 1)
Note: Agrees with sa and mahāsuraḥ.
परीन्द्रशक्त्या (parīndraśaktyā) - with the mighty power (śakti) of Indra (referring to Aindrī) (with the supreme Indra's power (śakti), with the excellent Indra's power (śakti))
(noun)
Instrumental, feminine, singular of parīndraśakti
parīndraśakti - power (śakti) of the supreme Indra
Compound type : tatpurusha (parīndra+śakti)
- parīndra – chief Indra, supreme Indra
proper noun (masculine)
pari (excellent, complete) + indra. The sandhi i+i -> ī is regular. - śakti – power, strength, energy, divine power, a goddess (śakti)
noun (feminine)
From root śak (5th class).
Root: śak (class 5)
Note: Instrument or agent in the fight.
महासुरः (mahāsuraḥ) - great demon (great demon, great asura)
(noun)
Nominative, masculine, singular of mahāsura
mahāsura - great demon
Compound type : karmadhāraya (mahā+asura)
- mahā – great, mighty
adjective - asura – demon, titan, anti-god
noun (masculine)
Root: as (class 2)
Note: Appositional to sa.
ततः (tataḥ) - then (then, thereupon, from that place)
(indeclinable)
Derived from tad + tas suffix.
Note: Adverb of time.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Conjunction.
Note: Conjunction.
ऐन्द्री (aindrī) - Aindrī (the divine mother who is Indra's śakti) (related to Indra, Indra's śakti)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of aindrī
aindrī - belonging to Indra, Indra's wife, a female deity who is the śakti of Indra
Feminine derivative of indra.
Note: Subject of atāḍayat.
स्ववज्रेण (svavajreṇa) - with her own thunderbolt
(noun)
Instrumental, neuter, singular of svavajra
svavajra - one's own thunderbolt
Compound type : tatpurusha (sva+vajra)
- sva – own, one's own
pronoun (neuter)
Possessive pronoun. - vajra – thunderbolt, diamond
noun (neuter)
Root: vraj (class 1)
Note: Instrument used by Aindrī.
रक्तबीजम् (raktabījam) - Raktabīja
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of raktabīja
raktabīja - 'blood-seed' (name of a demon)
Compound type : bahuvrihi (rakta+bīja)
- rakta – blood, red
noun (neuter)
Past Passive Participle
From root rañj (1st class) with kta suffix.
Root: rañj (class 1) - bīja – seed, origin, cause
noun (neuter)
Note: Object of atāḍayat.
अताडयत् (atāḍayat) - she struck (she struck, she beat)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of tāḍay
Imperfect tense, 3rd singular
From causal of root taḍ (1st class) with augment a and laṅ suffix.
Root: taḍ (class 1)
Note: Verb for aindrī.