दुर्गा-सप्तशती
durgā-saptaśatī
-
chapter-8, verse-25
त्रैलोक्यमिन्द्रो लभतां देवाः सन्तु हविर्भुजः ।
यूयं प्रयात पातालं यदि जीवितुमिच्छथ ॥२५॥
यूयं प्रयात पातालं यदि जीवितुमिच्छथ ॥२५॥
25. trailokyamindro labhatāṃ devāḥ santu havirbhujaḥ .
yūyaṃ prayāta pātālaṃ yadi jīvitumicchatha.
yūyaṃ prayāta pātālaṃ yadi jīvitumicchatha.
25.
trai-lokyam indraḥ labhatām devāḥ santu havir-bhujaḥ
| yūyam prayāta pātālam yadi jīvitum icchatha
| yūyam prayāta pātālam yadi jīvitum icchatha
25.
Let Indra reclaim the three worlds, and let the gods again partake in the oblations. You all, go to the netherworld if you wish to live.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- त्रै-लोक्यम् (trai-lokyam) - the three worlds
- इन्द्रः (indraḥ) - Indra (Indra (king of the gods))
- लभताम् (labhatām) - let him obtain (reclaim) (let him obtain, let him gain)
- देवाः (devāḥ) - the gods (gods, divine beings)
- सन्तु (santu) - let them be
- हविर्-भुजः (havir-bhujaḥ) - recipients of oblations (consumers of oblations, partakers of sacrifice)
- यूयम् (yūyam) - you all (you (plural))
- प्रयात (prayāta) - go, depart (go forth, depart)
- पातालम् (pātālam) - to the netherworld (the netherworld, underworld)
- यदि (yadi) - if (if, in case that)
- जीवितुम् (jīvitum) - to live (to live, to exist)
- इच्छथ (icchatha) - you wish (you desire, you wish)
Words meanings and morphology
त्रै-लोक्यम् (trai-lokyam) - the three worlds
(noun)
Accusative, neuter, singular of trai-lokya
trai-lokya - the three worlds (heaven, earth, and netherworld)
Compound type : dvigu (tri+loka)
- tri – three
numeral (masculine) - loka – world, realm, people
noun (masculine)
Note: Object of 'labhatām'.
इन्द्रः (indraḥ) - Indra (Indra (king of the gods))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of indra
indra - Indra (name of the king of the gods)
Note: Subject of 'labhatām'.
लभताम् (labhatām) - let him obtain (reclaim) (let him obtain, let him gain)
(verb)
3rd person , singular, middle, Imperative (Lot) of labh
Imperative Middle
Third person singular imperative (Ātmanepada) form of root labh.
Root: labh (class 1)
देवाः (devāḥ) - the gods (gods, divine beings)
(noun)
Nominative, masculine, plural of deva
deva - god, divine being
Note: Subject of 'santu'.
सन्तु (santu) - let them be
(verb)
3rd person , plural, active, Imperative (Lot) of as
Imperative Active
Third person plural imperative form of root as.
Root: as (class 2)
हविर्-भुजः (havir-bhujaḥ) - recipients of oblations (consumers of oblations, partakers of sacrifice)
(noun)
Nominative, masculine, plural of havir-bhuj
havir-bhuj - consumer of oblations, god
Compound type : tatpuruṣa (havis+bhuj)
- havis – oblation, offering, clarified butter
noun (neuter) - bhuj – eater, enjoyer, consumer
noun (masculine)
Agent noun
From root bhuj (to eat, enjoy).
Root: bhuj (class 7)
Note: Predicate nominative for 'devāḥ'.
यूयम् (yūyam) - you all (you (plural))
(pronoun)
Nominative, plural of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
Note: Subject of 'prayāta' and 'icchatha'.
प्रयात (prayāta) - go, depart (go forth, depart)
(verb)
2nd person , plural, active, Imperative (Lot) of prayā
Imperative Active
Second person plural imperative form of root yā (to go) with upasarga pra-.
Prefix: pra
Root: yā (class 2)
पातालम् (pātālam) - to the netherworld (the netherworld, underworld)
(noun)
Accusative, neuter, singular of pātāla
pātāla - the netherworld, underworld, one of the seven regions below the earth
Note: Object of motion for 'prayāta'.
यदि (yadi) - if (if, in case that)
(indeclinable)
Note: Introduces a conditional clause.
जीवितुम् (jīvitum) - to live (to live, to exist)
(verb)
active, Infinitive (Tumun) of jīv
Infinitive
Infinitive form from root jīv.
Root: jīv (class 1)
Note: Object of 'icchatha'.
इच्छथ (icchatha) - you wish (you desire, you wish)
(verb)
2nd person , plural, active, Present (Lat) of iṣ
Present Active
Second person plural present indicative form of root iṣ (through present stem icch-).
Root: iṣ (class 6)