दुर्गा-सप्तशती
durgā-saptaśatī
-
chapter-8, verse-24
ब्रूहि शुम्भं निशुम्भं च दानवावतिगर्वितौ ।
ये चान्ये दानवास्तत्र युद्धाय समुपस्थिताः ॥२४॥
ये चान्ये दानवास्तत्र युद्धाय समुपस्थिताः ॥२४॥
24. brūhi śumbhaṃ niśumbhaṃ ca dānavāvatigarvitau .
ye cānye dānavāstatra yuddhāya samupasthitāḥ.
ye cānye dānavāstatra yuddhāya samupasthitāḥ.
24.
brūhi śumbham niśumbham ca dānavau ati-garvitau
| ye ca anye dānavāḥ tatra yuddhāya samupasthitāḥ
| ye ca anye dānavāḥ tatra yuddhāya samupasthitāḥ
24.
Tell Śumbha and Niśumbha, the two exceedingly arrogant demons, and also those other demons who are present there for battle.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ब्रूहि (brūhi) - tell (speak, tell, say)
- शुम्भम् (śumbham) - Śumbha
- निशुम्भम् (niśumbham) - Niśumbha
- च (ca) - and (and, also)
- दानवौ (dānavau) - the two demons (two demons)
- अति-गर्वितौ (ati-garvitau) - exceedingly arrogant (exceedingly arrogant, very proud)
- ये (ye) - who (who, which (masculine plural))
- च (ca) - and also (and, also)
- अन्ये (anye) - other (other, different)
- दानवाः (dānavāḥ) - demons
- तत्र (tatra) - there (there, in that place)
- युद्धाय (yuddhāya) - for battle (for battle, for fighting)
- समुपस्थिताः (samupasthitāḥ) - assembled, present (assembled, present, ready)
Words meanings and morphology
ब्रूहि (brūhi) - tell (speak, tell, say)
(verb)
2nd person , singular, active, Imperative (Lot) of brū
Imperative Active
Second person singular imperative form of root brū.
Root: brū (class 2)
शुम्भम् (śumbham) - Śumbha
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of śumbha
śumbha - Śumbha (name of a demon)
निशुम्भम् (niśumbham) - Niśumbha
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of niśumbha
niśumbha - Niśumbha (name of a demon)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
दानवौ (dānavau) - the two demons (two demons)
(noun)
Accusative, masculine, dual of dānava
dānava - demon, son of Danu
Note: Refers to Śumbha and Niśumbha.
अति-गर्वितौ (ati-garvitau) - exceedingly arrogant (exceedingly arrogant, very proud)
(adjective)
Accusative, masculine, dual of ati-garvita
ati-garvita - exceedingly arrogant, very proud
Compound type : karmadhāraya (ati+garvita)
- ati – very, excessively, beyond
indeclinable
Used as an intensifier prefix. - garvita – proud, arrogant, conceited
adjective
Past Passive Participle
From root garv (to be proud).
Root: garv (class 1)
Note: Qualifies dānavau.
ये (ye) - who (who, which (masculine plural))
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - who, which, what
Note: Relative pronoun.
च (ca) - and also (and, also)
(indeclinable)
अन्ये (anye) - other (other, different)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of anya
anya - other, another, different
Note: Functions as an adjective for dānavāḥ.
दानवाः (dānavāḥ) - demons
(noun)
Nominative, masculine, plural of dānava
dānava - demon, son of Danu
तत्र (tatra) - there (there, in that place)
(indeclinable)
युद्धाय (yuddhāya) - for battle (for battle, for fighting)
(noun)
Dative, neuter, singular of yuddha
yuddha - battle, fight, war
Past Passive Participle (substantivized)
From root yudh (to fight).
Root: yudh (class 4)
Note: Indicates purpose.
समुपस्थिताः (samupasthitāḥ) - assembled, present (assembled, present, ready)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of samupasthita
samupasthita - assembled, present, standing near, ready
Past Passive Participle
From root sthā (to stand) with upasargas sam- and upa-.
Prefixes: sam+upa
Root: sthā (class 1)
Note: Qualifies ye... dānavāḥ.