Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,8

दुर्गा-सप्तशती       durgā-saptaśatī - chapter-8, verse-21

ततः परिवृतस्ताभिरीशानो देवशक्तिभिः ।
हन्यन्तामसुराः शीघ्रं मम प्रीत्याऽह चण्डिकाम् ॥२१॥
21. tataḥ parivṛtastābhirīśāno devaśaktibhiḥ .
hanyantāmasurāḥ śīghraṃ mama prītyā'ha caṇḍikām.
21. tataḥ parivṛtaḥ tābhiḥ īśānaḥ devaśaktibhiḥ
hanyantām asurāḥ śīghram mama prītyā āha caṇḍikām
21. Then Īśāna, surrounded by those divine powers (śakti), said to Caṇḍikā: 'Let the asuras (demons) be quickly slain for my pleasure!'

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
  • परिवृतः (parivṛtaḥ) - surrounded, encompassed, enveloped
  • ताभिः (tābhiḥ) - by those divine powers (śakti) previously mentioned (by them, by those)
  • ईशानः (īśānaḥ) - the Lord, a name of Shiva
  • देवशक्तिभिः (devaśaktibhiḥ) - by the divine powers, by the powers of the gods
  • हन्यन्ताम् (hanyantām) - let them be killed/slain
  • असुराः (asurāḥ) - asuras, demons
  • शीघ्रम् (śīghram) - quickly, swiftly
  • मम (mama) - my, of me
  • प्रीत्या (prītyā) - with love, for pleasure, out of affection
  • आह (āha) - said, spoke
  • चण्डिकाम् (caṇḍikām) - referring to the goddess Caṇḍikā (a form of Durgā) (to Caṇḍikā)

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
(indeclinable)
परिवृतः (parivṛtaḥ) - surrounded, encompassed, enveloped
(adjective)
Nominative, masculine, singular of parivṛta
parivṛta - surrounded, encompassed, chosen
Past Passive Participle
From root vṛ (to cover, enclose) with prefix pari
Prefix: pari
Root: vṛ (class 5)
ताभिः (tābhiḥ) - by those divine powers (śakti) previously mentioned (by them, by those)
(pronoun)
Instrumental, feminine, plural of tad
tad - that, he, she, it
ईशानः (īśānaḥ) - the Lord, a name of Shiva
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of īśāna
īśāna - master, lord, ruler, Shiva
Root: īś (class 2)
देवशक्तिभिः (devaśaktibhiḥ) - by the divine powers, by the powers of the gods
(noun)
Instrumental, feminine, plural of devaśakti
devaśakti - divine power, power of a god
Compound type : tatpuruṣa (deva+śakti)
  • deva – god, divine, celestial being
    noun (masculine)
  • śakti – power, energy, capability, divine feminine principle (śakti)
    noun (feminine)
    Root: śak (class 5)
हन्यन्ताम् (hanyantām) - let them be killed/slain
(verb)
3rd person , plural, passive, imperative (Loṭ) of han
Passive imperative (or optative) 3rd person plural
Root: han (class 2)
असुराः (asurāḥ) - asuras, demons
(noun)
Nominative, masculine, plural of asura
asura - demon, anti-god, mighty spirit
शीघ्रम् (śīghram) - quickly, swiftly
(indeclinable)
मम (mama) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of aham
aham - I
प्रीत्या (prītyā) - with love, for pleasure, out of affection
(noun)
Instrumental, feminine, singular of prīti
prīti - love, affection, pleasure, joy
Root: prī (class 4)
आह (āha) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Lit) of ah
Root: ah (class 2)
चण्डिकाम् (caṇḍikām) - referring to the goddess Caṇḍikā (a form of Durgā) (to Caṇḍikā)
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of caṇḍikā
caṇḍikā - Caṇḍikā (a fierce form of the goddess Durgā)