Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,13

दुर्गा-सप्तशती       durgā-saptaśatī - chapter-13, verse-33

ये खड्गिमांसेन सुरैरभीष्टैः कृष्णैस्तिलैर्दिव्यमनोहरैश्च ।
कालेन शाकेन महर्षिवर्यैः सम्प्रीणितास्ते मुदमत्र यान्तु ॥३३॥
33. ye khaḍgimāṃsena surairabhīṣṭaiḥ kṛṣṇaistilairdivyamanoharaiśca .
kālena śākena maharṣivaryaiḥ samprīṇitāste mudamatra yāntu.
33. ye khaḍgimāṃsena suraiḥ abhīṣṭaiḥ
kṛṣṇaiḥ tilaiḥ divyamanoharaiḥ
ca kālena śākena maharṣivaryaiḥ
samprīṇitāḥ te mudam atra yāntu
33. May those (ancestors) who are thoroughly satisfied by rhinoceros meat, by (offerings from) gods, by desired offerings, by black sesame seeds that are divine and charming, by Kāla (the deity of time), by vegetables, and by the foremost of great sages, attain joy here.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ये (ye) - those (ancestors) who (who, which (plural))
  • खड्गिमांसेन (khaḍgimāṁsena) - by rhinoceros meat
  • सुरैः (suraiḥ) - by (offerings from) gods (by gods, by deities)
  • अभीष्टैः (abhīṣṭaiḥ) - by desired offerings (by desired, by beloved, by agreeable (things/offerings))
  • कृष्णैः (kṛṣṇaiḥ) - by black
  • तिलैः (tilaiḥ) - by black sesame seeds (by sesame seeds)
  • दिव्यमनोहरैः (divyamanoharaiḥ) - by divine and charming
  • (ca) - and, also
  • कालेन (kālena) - by Kāla (the deity of time) or by the passage of time (by time)
  • शाकेन (śākena) - by vegetable offerings (by vegetable, by herb)
  • महर्षिवर्यैः (maharṣivaryaiḥ) - by the best of great sages
  • सम्प्रीणिताः (samprīṇitāḥ) - well-pleased, thoroughly satisfied
  • ते (te) - they, those
  • मुदम् (mudam) - joy, delight, pleasure
  • अत्र (atra) - here (in this ritual) (here, in this place, on this occasion)
  • यान्तु (yāntu) - may they attain (joy) (may they go, may they proceed, may they attain)

Words meanings and morphology

ये (ye) - those (ancestors) who (who, which (plural))
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - which, who
Note: Relative pronoun.
खड्गिमांसेन (khaḍgimāṁsena) - by rhinoceros meat
(noun)
Instrumental, neuter, singular of khaḍgimāṃsa
khaḍgimāṁsa - rhinoceros meat
Compound of `khaḍgin` (rhinoceros) and `māṃsa` (meat).
Compound type : tatpurusha (khaḍgin+māṃsa)
  • khaḍgin – rhinoceros, swordsman
    noun (masculine)
  • māṃsa – meat, flesh
    noun (neuter)
सुरैः (suraiḥ) - by (offerings from) gods (by gods, by deities)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of sura
sura - god, deity, celestial being
Note: Denotes a means of satisfaction for ancestors.
अभीष्टैः (abhīṣṭaiḥ) - by desired offerings (by desired, by beloved, by agreeable (things/offerings))
(adjective)
Instrumental, neuter, plural of abhīṣṭa
abhīṣṭa - desired, beloved, agreeable, a desirable object or boon
Past Passive Participle
From `abhi` (prefix) + root `iṣ` (to wish, desire).
Prefix: abhi
Root: iṣ (class 4)
Note: Can modify an implied noun like `dānaiḥ` (by offerings) or `vastubhiḥ` (by things).
कृष्णैः (kṛṣṇaiḥ) - by black
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of kṛṣṇa
kṛṣṇa - black, dark, dark-blue, Krishna
तिलैः (tilaiḥ) - by black sesame seeds (by sesame seeds)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of tila
tila - sesame seed, a mole
Note: Black sesame seeds are traditional offerings to ancestors.
दिव्यमनोहरैः (divyamanoharaiḥ) - by divine and charming
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of divyamanohara
divyamanohara - divine and charming, heavenly and beautiful
Dvandva compound of `divya` and `manohara`.
Compound type : dvandva (divya+manohara)
  • divya – divine, celestial, heavenly
    adjective (masculine)
  • manohara – charming, delightful, captivating, beautiful
    adjective (masculine)
    `manas` (mind) + root `hṛ` (to take, captivate) + `a` (suffix).
    Root: hṛ (class 1)
(ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Conjunction.
कालेन (kālena) - by Kāla (the deity of time) or by the passage of time (by time)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of kāla
kāla - time, period, appropriate time, Yama (deity of death/time)
Note: In ancestor worship, Kāla can be personified as a deity.
शाकेन (śākena) - by vegetable offerings (by vegetable, by herb)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of śāka
śāka - vegetable, herb, pot-herb
महर्षिवर्यैः (maharṣivaryaiḥ) - by the best of great sages
(noun)
Instrumental, masculine, plural of maharṣivarya
maharṣivarya - the best of great sages, chief among great sages
Tatpurusha compound of `maharṣi` and `varya`.
Compound type : tatpurusha (maharṣi+varya)
  • maharṣi – great sage, great seer
    noun (masculine)
    Compound of `mahā` (great) and `ṛṣi` (seer).
  • varya – excellent, best, principal, chief
    adjective (masculine)
    From root `vṛ` (to choose).
    Root: vṛ (class 9)
सम्प्रीणिताः (samprīṇitāḥ) - well-pleased, thoroughly satisfied
(adjective)
Nominative, masculine, plural of samprīṇita
samprīṇita - thoroughly pleased, well-satisfied
Past Passive Participle
From `sam` (prefix) + `pra` (prefix) + root `prī` (to please, satisfy).
Prefixes: sam+pra
Root: prī (class 9)
ते (te) - they, those
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those
Note: Correlative pronoun for `ye`.
मुदम् (mudam) - joy, delight, pleasure
(noun)
Accusative, feminine, singular of mud
mud - joy, delight, pleasure
from root `mud` (to rejoice)
Root: mud (class 1)
Note: Object of `yāntu`.
अत्र (atra) - here (in this ritual) (here, in this place, on this occasion)
(indeclinable)
From `idam` + `tra` suffix
यान्तु (yāntu) - may they attain (joy) (may they go, may they proceed, may they attain)
(verb)
3rd person , plural, active, imperative (loṭ) of yā
Imperative mood, 3rd person plural
root yā, 2nd class (Adādi), active voice, imperative mood
Root: yā (class 2)