योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-69, verse-8
महाप्रलय आसन्नो जगत्यस्मिंश्च संप्रति ।
ध्यानान्न च चलत्येषु शैलमौनादिवाचलः ॥ ८ ॥
ध्यानान्न च चलत्येषु शैलमौनादिवाचलः ॥ ८ ॥
mahāpralaya āsanno jagatyasmiṃśca saṃprati ,
dhyānānna ca calatyeṣu śailamaunādivācalaḥ 8
dhyānānna ca calatyeṣu śailamaunādivācalaḥ 8
8.
mahāpralayaḥ āsannaḥ jagati asmin ca samprati
dhyānāt na ca calati eṣu śailamaunāt iva acalaḥ
dhyānāt na ca calati eṣu śailamaunāt iva acalaḥ
8.
asmin jagati ca samprati mahāpralayaḥ āsannaḥ
eṣu dhyānāt na ca calati śailamaunāt iva acalaḥ
eṣu dhyānāt na ca calati śailamaunāt iva acalaḥ
8.
Now, in this world, the great dissolution is imminent. Yet, he does not waver from his meditation (dhyāna), remaining as unmoving as a silent mountain amidst these circumstances.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- महाप्रलयः (mahāpralayaḥ) - the cosmic dissolution (great dissolution/annihilation)
- आसन्नः (āsannaḥ) - imminent, near, approached
- जगति (jagati) - in the world, in the universe
- अस्मिन् (asmin) - in this
- च (ca) - and, also
- सम्प्रति (samprati) - now, at present, currently
- ध्यानात् (dhyānāt) - from meditation
- न (na) - not, no
- च (ca) - and, also
- चलति (calati) - moves, wavers
- एषु (eṣu) - among these (circumstances or states) (among these)
- शैलमौनात् (śailamaunāt) - from the silence of a mountain
- इव (iva) - like, as
- अचलः (acalaḥ) - unmoving, motionless
Words meanings and morphology
महाप्रलयः (mahāpralayaḥ) - the cosmic dissolution (great dissolution/annihilation)
(noun)
Nominative, masculine, singular of mahāpralaya
mahāpralaya - great dissolution, cosmic annihilation, final destruction
Compound type : karmadhāraya (mahā+pralaya)
- mahā – great, large, mighty
adjective (feminine) - pralaya – dissolution, annihilation, destruction, deluge
noun (masculine)
Derived from root lī with upasarga pra
Prefix: pra
Root: lī (class 4)
आसन्नः (āsannaḥ) - imminent, near, approached
(adjective)
Nominative, masculine, singular of āsanna
āsanna - near, imminent, close, approached, at hand
Past Passive Participle
Derived from root sad with upasarga ā
Prefix: ā
Root: sad (class 1)
जगति (jagati) - in the world, in the universe
(noun)
Locative, neuter, singular of jagat
jagat - world, universe, moving, that which moves
Root: gam (class 1)
अस्मिन् (asmin) - in this
(pronoun)
Locative, neuter, singular of idam
idam - this, here, he, she, it
च (ca) - and, also
(indeclinable)
सम्प्रति (samprati) - now, at present, currently
(indeclinable)
ध्यानात् (dhyānāt) - from meditation
(noun)
Ablative, neuter, singular of dhyāna
dhyāna - meditation (dhyāna), contemplation, profound thought
Root: dhyai (class 1)
न (na) - not, no
(indeclinable)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
चलति (calati) - moves, wavers
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of cal
Root: cal (class 1)
एषु (eṣu) - among these (circumstances or states) (among these)
(pronoun)
Locative, neuter, plural of etad
etad - this, he, she, it
शैलमौनात् (śailamaunāt) - from the silence of a mountain
(noun)
Ablative, neuter, singular of śailamauna
śailamauna - mountain-like silence, silence of a mountain
Compound type : tatpuruṣa (śaila+mauna)
- śaila – mountain, rock, rocky
noun (masculine) - mauna – silence, quietness, taciturnity
noun (neuter)
इव (iva) - like, as
(indeclinable)
अचलः (acalaḥ) - unmoving, motionless
(adjective)
Nominative, masculine, singular of acala
acala - unmoving, motionless, steady, mountain (as an unmoving entity)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+cala)
- a – not, non-
prefix - cala – moving, trembling, unsteady
adjective (masculine)
Root: cal (class 1)