योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-69, verse-4
यावत्सा तत्र वैरिञ्चं लोकमासाद्य सोद्यमा ।
उपविष्टा विरिञ्चस्य पुरः परमशोभना ॥ ४ ॥
उपविष्टा विरिञ्चस्य पुरः परमशोभना ॥ ४ ॥
yāvatsā tatra vairiñcaṃ lokamāsādya sodyamā ,
upaviṣṭā viriñcasya puraḥ paramaśobhanā 4
upaviṣṭā viriñcasya puraḥ paramaśobhanā 4
4.
yāvat sā tatra vairiñcam lokam āsādya sa-udyamā
upaviṣṭā viriñcasya puraḥ paramaśobhanā
upaviṣṭā viriñcasya puraḥ paramaśobhanā
4.
yāvat sā tatra vairiñcam lokam āsādya sa-udyamā
paramaśobhanā viriñcasya puraḥ upaviṣṭā
paramaśobhanā viriñcasya puraḥ upaviṣṭā
4.
As she, with great effort, reached the world of Brahmā and, exceedingly beautiful, sat down before Brahmā...
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यावत् (yāvat) - as long as (as long as, while, as much as)
- सा (sā) - she (she, that one)
- तत्र (tatra) - there (there, in that place)
- वैरिञ्चम् (vairiñcam) - of Brahmā (relating to Brahmā, Brahmā's)
- लोकम् (lokam) - world (world, realm, people)
- आसाद्य (āsādya) - having reached (having reached, having obtained)
- स-उद्यमा (sa-udyamā) - with great effort (with effort, energetic, active)
- उपविष्टा (upaviṣṭā) - sat down (seated, sat down)
- विरिञ्चस्य (viriñcasya) - of Brahmā
- पुरः (puraḥ) - before (before, in front of, formerly)
- परमशोभना (paramaśobhanā) - exceedingly beautiful (exceedingly beautiful, very splendid)
Words meanings and morphology
यावत् (yāvat) - as long as (as long as, while, as much as)
(indeclinable)
Indeclinable derived from ya- pronoun stem
सा (sā) - she (she, that one)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, she, he, it
तत्र (tatra) - there (there, in that place)
(indeclinable)
Indeclinable adverb derived from tad
वैरिञ्चम् (vairiñcam) - of Brahmā (relating to Brahmā, Brahmā's)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of vairiñca
vairiñca - relating to Viriñca (Brahmā), Brahmā's
Derived from Viriñca (a name of Brahmā) with aṇ pratyaya
लोकम् (lokam) - world (world, realm, people)
(noun)
Accusative, masculine, singular of loka
loka - world, realm, space, people
Derived from root lok (to see)
Root: lok (class 1)
आसाद्य (āsādya) - having reached (having reached, having obtained)
(indeclinable)
Gerund/Absolutive
Derived from root sad (to sit, to go) with upasarga ā- (to approach, reach)
Prefix: ā
Root: sad (class 1)
स-उद्यमा (sa-udyamā) - with great effort (with effort, energetic, active)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of sa-udyama
sa-udyama - with effort, energetic, industrious
Bahuvrihi compound: sa (with) + udyama (effort, exertion)
Compound type : bahuvrihi (sa+udyama)
- sa – with, accompanied by
indeclinable
Prefix/indeclinable often used in compounds meaning 'with' - udyama – effort, exertion, industry, enterprise
noun (masculine)
Derived from root yam with upasarga ud-
Derived from root yam (to control, restrain) with upasarga ud- (up, forth)
Prefix: ud
Root: yam (class 1)
उपविष्टा (upaviṣṭā) - sat down (seated, sat down)
(participle)
Nominative, feminine, singular of upaviṣṭa
upaviṣṭa - seated, sat down, resting
Past Passive Participle
Derived from root viś (to enter, to sit) with upasarga upa- (near, towards)
Prefix: upa
Root: viś (class 6)
विरिञ्चस्य (viriñcasya) - of Brahmā
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of viriñca
viriñca - Brahmā (creator deity)
पुरः (puraḥ) - before (before, in front of, formerly)
(indeclinable)
परमशोभना (paramaśobhanā) - exceedingly beautiful (exceedingly beautiful, very splendid)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of paramaśobhana
paramaśobhana - exceedingly beautiful, most splendid, very handsome
Karmadhāraya compound: parama (supreme, most) + śobhana (beautiful, splendid)
Compound type : karmadhāraya (parama+śobhana)
- parama – supreme, highest, utmost, excellent, chief
adjective (masculine)
Superlative form of para (other, distant) - śobhana – beautiful, splendid, excellent, auspicious
adjective (masculine)
Present Active Participle (substantivized) or adjectival derivative
Derived from root śubh (to shine, be beautiful)
Root: śubh (class 1)