योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-173, verse-31
यच्च चेतच्चिदाकाशे स्वयं कचकचायते ।
तदेतज्जगदित्येवं तेनात्मैवानुभूयते ॥ ३१ ॥
तदेतज्जगदित्येवं तेनात्मैवानुभूयते ॥ ३१ ॥
yacca cetaccidākāśe svayaṃ kacakacāyate ,
tadetajjagadityevaṃ tenātmaivānubhūyate 31
tadetajjagadityevaṃ tenātmaivānubhūyate 31
31.
yat ca cetat cidākāśe svayam kacakacāyate tat
etat jagat iti evam tena ātmā eva anubhūyate
etat jagat iti evam tena ātmā eva anubhūyate
31.
yat ca cetat svayam cidākāśe kacakacāyate tat
etat jagat iti evam tena ātmā eva anubhūyate
etat jagat iti evam tena ātmā eva anubhūyate
31.
Whatever consciousness (cetat) itself vividly manifests within the expanse of pure awareness (cidākāśa), that very phenomenon is experienced as the world (jagat); and through this process, the Self (ātman) alone is perceived by that consciousness.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यत् (yat) - which, what
- च (ca) - and, also
- चेतत् (cetat) - consciousness, the conscious being, mind
- चिदाकाशे (cidākāśe) - in the ether of consciousness, in the expanse of pure awareness
- स्वयम् (svayam) - by oneself, personally, automatically
- कचकचायते (kacakacāyate) - manifests vividly, becomes agitated, appears brightly
- तत् (tat) - that
- एतत् (etat) - this, that very
- जगत् (jagat) - world, universe
- इति (iti) - thus, in this way, indicating direct speech or an idea
- एवम् (evam) - thus, in this manner, like this
- तेन (tena) - by that consciousness (cetat) (by that, by it)
- आत्मा (ātmā) - the Self, the individual soul, the ultimate reality
- एव (eva) - alone, only, indeed, certainly
- अनुभूयते (anubhūyate) - is experienced, is perceived
Words meanings and morphology
यत् (yat) - which, what
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what
च (ca) - and, also
(indeclinable)
चेतत् (cetat) - consciousness, the conscious being, mind
(noun)
Nominative, neuter, singular of cetat
cetat - conscious, perceiving, thinking; mind, soul
Present active participle
Derived from the root 'cit' (to perceive, understand), used as a noun.
Root: cit (class 1)
चिदाकाशे (cidākāśe) - in the ether of consciousness, in the expanse of pure awareness
(noun)
Locative, masculine, singular of cidākāśa
cidākāśa - ether/space of consciousness, expanse of pure awareness
Compound type : tatpuruṣa (cit+ākāśa)
- cit – consciousness, pure thought, understanding
noun (feminine)
Root: cit (class 1) - ākāśa – space, ether, sky
noun (masculine)
स्वयम् (svayam) - by oneself, personally, automatically
(indeclinable)
कचकचायते (kacakacāyate) - manifests vividly, becomes agitated, appears brightly
(verb)
3rd person , singular, middle, present indicative (laṭ) of kacakacāya
Denominative verb
Derived from the onomatopoeic root 'kacakaca' suggesting vividness or agitation.
Root: kacakac
तत् (tat) - that
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, it
एतत् (etat) - this, that very
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this, that
जगत् (jagat) - world, universe
(noun)
Nominative, neuter, singular of jagat
jagat - the world, universe; moving, living
Present active participle used as a noun
From root 'gam' (to go, move)
Root: gam (class 1)
इति (iti) - thus, in this way, indicating direct speech or an idea
(indeclinable)
एवम् (evam) - thus, in this manner, like this
(indeclinable)
तेन (tena) - by that consciousness (cetat) (by that, by it)
(pronoun)
Instrumental, neuter, singular of tad
tad - that, it
आत्मा (ātmā) - the Self, the individual soul, the ultimate reality
(noun)
Nominative, masculine, singular of ātman
ātman - Self, soul, essence, spirit, the ultimate reality
एव (eva) - alone, only, indeed, certainly
(indeclinable)
अनुभूयते (anubhūyate) - is experienced, is perceived
(verb)
3rd person , singular, passive, present indicative (laṭ) of anubhū
Prefix: anu
Root: bhū (class 1)